关于石油工程专业英语的句子翻译。

theenergysuppliedbygasunderpressureisprobablythemostvaluabledriveinthewithdrawalofoil... the energy supplied by gas under pressure is probably the most valuable drive in the withdrawal of oil from reservoirs. the industry has come a long way since the days when it was general practice to "blow" gas caps into the atmosphere so that a well in the gas zone of a reservoir could finally be induced to produce a little crude oil. 展开
 我来答
nnmaye
2010-10-31 · TA获得超过325个赞
知道答主
回答量:135
采纳率:0%
帮助的人:195万
展开全部
用加压天然气这种方式所提供的能源 或许是 (今天我们)从储油区不断开采出石油的最主要的驱动力。 而以前,最常见的做法却是 让气顶 喷射到大气中,然后才能在储油区的天然气区域中形成一个油井 来开采少得可怜的原油。从当年 到 现在,整个行业走过了很长的一条路。

-----大意就这样了,请自己加工润色吧。 大意就是说,今天开采石油的最主要动力,其实最主要是要用来做加压天然气来给大家提供能源,而以前无知的时候,竟然是把石油储藏中的天然气浪费掉,只开采利用那一点点原油而已。从那时到现在的进步,整个业界走了一条漫长的路。
百度网友b3e3acc
2013-03-08
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:12.5万
展开全部
油藏中的气顶压力驱动是采出石油的最主要的驱动方式,在以前通常只是将气顶直接“吹”出大气中排掉,导致位于气层的油井只能采出少量的石油。石油界经历了很长的时间才认识到这一点。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式