求高手帮忙把下面内容翻译成中文,多谢了。

.몰:"회사"가재화또는용역&... .몰 : "회사"가 재화 또는 용역을 이용자에게 제공하기 위하여 컴퓨터등 정보통신설비를 이용하여 재화 또는 용역을 거래할 수 있도록 설정한 가상의 영업장 혹은 인터넷쇼핑몰을 운영하는 사업자
2.이용자 : "몰"에 접속하여 이 약관에 따라 "몰"이 제공하는 서비스를 받는 회원 및 비회원
3.회원 : "몰"의 회원약관에 동의하여 "회사"에 개인정보를 제공하여 이용계약을 체결한 모든 회원을 지칭하며, "몰"의 정보를 지속적으로 제공받으며, "몰"이 제공하는 서비스를 계속적으로 이용할 수 있는 자
4.비회원 : 회원에 가입하지 않고 "몰"이 제공하는 서비스를 이용하는 자
5.아이디(ID) : 회원의 식별과 서비스 이용을 위하여 회원이 정하고 "회사"가 승인하는 문자 또는 숫자의 조합
6.비밀번호 : 회원이 부여받은 아이디(ID)와 일치되는 회원임을 확인하고 회원의 비밀보호를 위해 회원 자신이 정한 문자 또는 숫자의 조합
7.해지 : "회사" 또는 회원이 서비스 개통 후 이용계약을 해약하는 것
展开
 我来答
rgf0224
2010-11-03
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
公司说:“购物”的委托,或财物表示:“为了提供给用户信息通讯设备、电脑等产品利用多财物或劳务交易可以设定的虚拟营业场或网上购物中心运营的经营者
2:用户登录表示:“不根据该条款表示:“不提供的服务”的会员及非成员接受
3。会员说:“购物”的会员同意条款”,“公司提供个人信息,利用签定合约的所有会员,并称呼”、“购物”的信息,并持续提供”、“不提供的服务”持续,可以利用的吧
非会员:4,没有加入会员说:“不表示:“利用提供服务
5.5用户名(id):会员的识别和服务利用为会员,并表示:“政府的批准表示:“公司文字和数字的组合
6 .赋予会员:密码的用户名(id)和不一致,会员正在确认会员的秘密,为了保护自己真正会员文字和数字的组合
7。,说:“公司或会员服务开通后,利用解除合同
在线翻译的,大概意思应该能读懂
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式