请帮忙分析一下这句英语,完全不理解,谢谢!
It’sgoodtoknowthere’sstillsomeoneouttherewhocaresenoughtogotothatkindoftrouble....
It’s good to know there’s still someone out there who cares enough to go to that kind of trouble.
展开
展开全部
更多追问追答
追答
如还有疑问,欢迎追问,有问必答!
追问
请问out there怎么理解,是在那儿吗?这里的cares后面有to是什么意思,是care to do sth. 努力做吗?(在牛津高阶我只查到这个)。go to that kind of trouble 如何理解,谢谢!
2020-01-31
展开全部
很高兴知道还有人会关心你,愿意去惹上这样的麻烦。先翻译从句,从从句往主句翻译,这是我一般的做法,仅供参考。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很高兴知道还有人不怨其烦的关心你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
知道仍然有人关心这个麻烦是好的,直译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询