下面这句话中的“looking for the thieves”是现在分词作目的状语吗?

Herfirstimpulsewastogoroundalltheroomslookingforthethieves,她第一个条件反射是到各个房间里搜寻一下窃贼,——《新... Her first impulse was to go round all the rooms looking for the thieves,
她第一个条件反射是到各个房间里搜寻一下窃贼,——《新概念英语》
替换为不定式短语“to look for the thieves”或介词短语“for looking for the thieves”作目的状语后,有语法错误吗?
展开
 我来答
peterqu73
2020-05-06 · TA获得超过925个赞
知道小有建树答主
回答量:2668
采纳率:86%
帮助的人:138万
展开全部
looking for the thieves是现在分词作目的状语,如果用for looking...的话,for多余还和后面重复,故不用;用to look for...,前面有to,也是重复的。用它们语法是可以表目的,但句子结构上不简洁明了。新概念确实很经典,值得学习。
追问
您好,您的意思是替换为不定式短语“to look for the thieves”或介词短语“for looking for the thieves”作目的状语后没有语法错误,只是句子结构上不简洁明了了对吗?
追答
基本上是这样,但细究起来,用to look、for looking for还是有点区别的,查查语法书吧。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式