请把以下日语翻译成中文,谢谢您!

私は横浜にある老人ホームで働いています。ケアについての管理者をしています。大学を出てからずっと学习塾で教えていましたが、不况と少子化の影响で学习塾がつぶれてしまいました。... 私は横浜にある老人ホームで働いています。ケアについての管理者をしています。大学を出てからずっと学习塾で教えていましたが、不况と少子化の影响で学习塾がつぶれてしまいました。日本では子供がだんだん少なくなるので、教育関系の仕事はなかなか见つかりません。老人の介护の仕事なら経験も年齢も関系なく就职できますし、働きながら资格も取れるので介护の仕事を选びました。それなりに苦労もしましたが、ケアマネージャーの资格を取って现在の仕事をしています。でも管理者と言っても介护の仕事の给料は低いし、もともとそれほど好きでもありません。行政书士ならやりたい仕事だし、年齢に関系なく好きなだけ働けます。収入も才能と努力次第で増やせます。それで、行政书士として独立したいのです。 展开
 我来答
点点爱梅西
2010-11-05
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:22.3万
展开全部
我是一个专业护理员,在横滨一家养老院里工作。大学毕业以后我一直在一个补习学校里教书,但由于不景气和少子化的原因补习学校倒闭了。在日本因为孩子越来越少,很难找到跟教育相关的工作。但要是护理老年人的工作,不论经验、年龄就可以就职,而且因为可以边工作边取得资格证,于是选择了护理的工作。虽然这个工作很辛苦,但是取得了专业护理员的资格证得到了现在的工作。但是虽说是专业护理员,护理工作的工资却很低,而且也不是特别喜欢。想做行政书士的工作,与年龄没有关系只要喜欢就可以做。收入也会随着能力和努力渐渐的增加。因此,希望可以自立成为行政书士。
猫之侃侃14
2010-11-05 · TA获得超过507个赞
知道小有建树答主
回答量:354
采纳率:0%
帮助的人:321万
展开全部
我在横滨的养老院里工作。是做有关照顾老人的管理工作。
大学毕业后一直在补习班里教书,但受经济危机和少子高龄化的影响,补习班倒闭了。
在日本小孩在慢慢减少,所以很难找到跟教育相关的工作。照顾老人的工作又不需要经验,跟年龄也没有关系,还可以边上班边学习各种资格,就做了这份工作。
期间也吃了不少苦,现在取得了care manager的资格,做到了管理职位。虽然说是管理者,但是介护这行工资又低,而且我本来就不喜欢。
如果说是行政书士的话,这是我想做的工作,也不用估计年龄,只要喜欢想干到什么岁数都可以。收入也会随着能力和努力而增长。
所以我想做为一个行政书士自己出来干。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hellgirl133
2010-11-05
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我现在在横滨的敬老院工作。从事看护管理。
大学毕业以后一直在补习班教书、但是由于经济衰退以及少子化的影响补习班倒闭了。因为日本儿童越来越少所以教育相关的工作很难找。因为老人看护的工作和经验、年龄都没有什么关系、而且过程中可以取得资格证书所以就选择了看护工作。虽然比较辛苦但是取得了看护管理的资格证书。
但是虽说是管理者、看护的工资很低而且本身也没有那么喜欢。
但是代书士的话、比较想做而且和年龄没有关系、可以随喜欢工作。收入也会根据才能以及努力情况而增加。
因此,想个体做代书士。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fbe578e
2010-11-05 · TA获得超过378个赞
知道小有建树答主
回答量:158
采纳率:0%
帮助的人:168万
展开全部
我在横滨的一家敬老院工作。而且在护理方面做管理者。大学毕业后我一直在学习班担任教学工作,不过在经济萧条和少子化等影响之下学习班倒闭了。由于日本儿童数量不断减少,与教育相关的工作相当难找。而看护老人的工作可以不问经验和年龄即可就职,而且也可以边工作边取得护理资格,因此我选择从事护理工作。虽然说是管理者,不过护理工作薪水很底,我本来也不是很喜欢这份工作。行政书士(译者注:代理个人或企业法人同政府部门打交道,处理登记、报批、办理执照、项目审批等业务的职业)不仅是我想做的职业,而且可以不问年龄,想干多久就多久。也可以凭才能和努力增加收入。于是,我希望作为行政书士独立出来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式