汉译英,不要翻译器直接翻译的,请翻译的时候仔细一点,急用!如果翻译的非常好的话,追加分数.

多年以来,中美文化都一直存在很大的差异,很多人在美国生活的时候,多少都会对这种文化差异感到不适应,英文中有个词叫cultureshock(文化休克),描述的正是这种“不适... 多年以来,中美文化都一直存在很大的差异,很多人在美国生活的时候,多少都会对这种文化差异感到不适应,英文中有个词叫culture shock (文化休克),描述的正是这种“不适应”.
美国文化可以被比喻成一个水蜜桃,皮薄、汁儿多、核硬。
“皮薄”代表美国文化中人际关系很容易切入和建立,就像撕掉一层薄薄的桃皮。
“汁儿多”形容美国文化的独特性和丰富性,每个人都可以表现自己独特的一面,没有人会因你的独特性而觉得奇怪。
“核硬”则象征美国文化中强调独立、平等、隐私、坦率等核心价值观。
独立,是美利坚民族的特殊性格,他们对自己深信不疑,对自己的命运深信不疑,把依靠自己作为哲学信条。
美国的孩子从小就独自睡在一个房间里,在成长过程中,家长更是强调培养孩子独立生存的能力。美国老年人不和儿女住在一起,儿女们定期来看望他们,但是绝对不会像中国人三代同堂。因此,绝大多数中国人会觉得这是不孝顺,但其实并非如此,美国人有自己独立的生活空间,不愿意让别人扰乱自己的生活,所以千万不要告诉美国人不与老人同住是不孝顺的,不然他会觉得你很荒谬。
平等,是美国社会比较突出的特点。工作没有高低贵贱之分,饭店里的服务员和大学课堂上的教师是平等的,他们都是拿钱为别人服务的。
面对从事服务性工作的人,如服务员等,不要表现出鄙夷的言论和行为,因为你们处于平等的地位。但是在中国,家长的地位在孩子之上,孩子对家长向来是言听计从,俗话说“棍棒下出孝子”,在中国,打骂和体罚也是教育孩子的方法。然而,美国家长和孩子的地位是平等的,家长在进入孩子房间前要敲门,教育孩子时只能是劝说,打孩子是违法的,是要遭到虐待儿童罪被起诉的。因此新移民在美国千万不能采取打骂的方式来教育孩子,小心付上法律的代价。
坦率,是美国人性格的又一特点。美国人说话直来直去,不喜欢拐弯抹角,回答一般很明确直接。
例如,我们中国人说话委婉而间接,给出的回答经常模棱两可,大部分信息都是由环境语言、身体语言、表情语言、或其他非言语信号方式传递,较少用直接而明确的语言来表达。这样一来,在与美国人的交往中容易造成困难或误解,因此 和美国人交往时尽量要避免费解、模棱两可和啰嗦的说法。
隐私,在美国人的生活中非常重要,有时在中国人看来甚至有些极端。
中国人见面时询问对方要去哪儿是很正常的事情,但是在美国这已经侵犯到了别人的隐私。去美国人家里拜访必须先打电话预约,如果贸然前往也会侵犯到别人的隐私。此外,收入、体重、年龄、健康状况、成绩、 婚姻、爱情、政治观点等等这些都是美国人的隐私。
所以,我认为隐私早已经是美国的一种文化。
展开
 我来答
卓敏才68
2010-11-09 · TA获得超过577个赞
知道小有建树答主
回答量:422
采纳率:0%
帮助的人:354万
展开全部
多年以来,中美文化都一直存在很大的差异,很多人在美国生活的时候,多少都会对这种文化差异感到不适应,英文中有个词叫culture shock (文化休克),描述的正是这种“不适应”.
For many years, sino-american culture always there big differences, a lot of people living in the United States, many of these cultural differences will feel not adapt, called a word in English culture shock (culture shock), describing it's the kind of "no adaptation.
美国文化可以被比喻成一个水蜜桃,皮薄、汁儿多、核硬。
“皮薄”代表美国文化中人际关系很容易切入和建立,就像撕掉一层薄薄的桃皮。
“汁儿多”形容美国文化的独特性和丰富性,每个人都可以表现自己独特的一面,没有人会因你的独特性而觉得奇怪。
“核硬”则象征美国文化中强调独立、平等、隐私、坦率等核心价值观。
独立,是美利坚民族的特殊性格,他们对自己深信不疑,对自己的命运深信不疑,把依靠自己作为哲学信条。
American culture can be compared to a peach, thin skin, juice, nuclear hard.
"Thin skin" on behalf of the American culture interpersonal relations in easily cuts and establish, like tear a thin layer of peach skin.
"Juice much" describe uniqueness and richness of American culture, and everyone can express oneself unique personality, no one will because of your uniqueness and feel strange.
"Nuclear hard" is symbol of American culture emphasize independence, equality, privacy, frank such core values.
Independence, are the united nation's special character, they believe, to oneself destiny convinced, rely on their own philosophy creed.
美国的孩子从小就独自睡在一个房间里,在成长过程中,家长更是强调培养孩子独立生存的能力。美国老年人不和儿女住在一起,儿女们定期来看望他们,但是绝对不会像中国人三代同堂。因此,绝大多数中国人会觉得这是不孝顺,但其实并非如此,美国人有自己独立的生活空间,不愿意让别人扰乱自己的生活,所以千万不要告诉美国人不与老人同住是不孝顺的,不然他会觉得你很荒谬。
American young kids sleep alone in a room, in the growth process, parents emphasize cultivate children live independently ability. Older americans with children live together, children regularly to visit them, but won't like Chinese people which all three generations. Therefore, the overwhelming majority of the Chinese people will think it is not filial piety, but actually is not so, americans have their own independent living space, and not willing to let others disrupting my life, so don't tell americans don't dwell with the old man is not filial, otherwise he'll think you're very absurd.
平等,是美国社会比较突出的特点。工作没有高低贵贱之分,饭店里的服务员和大学课堂上的教师是平等的,他们都是拿钱为别人服务的。
Equal, American society is more prominent characteristics. Work no difference in degree of nobility, restaurant waiters, and university classroom teachers are equal, they are all take money to serve others.
面对从事服务性工作的人,如服务员等,不要表现出鄙夷的言论和行为,因为你们处于平等的地位。但是在中国,家长的地位在孩子之上,孩子对家长向来是言听计从,俗话说“棍棒下出孝子”,在中国,打骂和体罚也是教育孩子的方法。然而,美国家长和孩子的地位是平等的,家长在进入孩子房间前要敲门,教育孩子时只能是劝说,打孩子是违法的,是要遭到虐待儿童罪被起诉的。因此新移民在美国千万不能采取打骂的方式来教育孩子,小心付上法律的代价。
Facing engaged in reinvigoration of people, such as attendant etc., don't show contempt for words and actions, for you in equal status. But in China, parents of children, children in the above position for parents is always agrees, common saying says "sticks in bottom out," in China's education child abuse and corporal punishment is the method. However, the parents and children's position is equal, parents in enter child room before knocking, education child can only be to persuade, hit a child, it is illegal to abuse child crime prosecutions. Therefore new immigrants in the U.S. ten million cannot take education child abuse way, careful pay legal price.
坦率,是美国人性格的又一特点。美国人说话直来直去,不喜欢拐弯抹角,回答一般很明确直接。
例如,我们中国人说话委婉而间接,给出的回答经常模棱两可,大部分信息都是由环境语言、身体语言、表情语言、或其他非言语信号方式传递,较少用直接而明确的语言来表达。这样一来,在与美国人的交往中容易造成困难或误解,因此 和美国人交往时尽量要避免费解、模棱两可和啰嗦的说法。
Frank, is another American character characteristic. Americans talk straight, don't like to beat around the bush, answer general clear directly.
For example, we speak Chinese euphemism are indirectly, the answer often ambiguous, most information are made by environmental language, body language and facial expression language, or other nonverbal cues style to deliver, in a less direct and clear language to express. Thus, the americans intercourse easily cause difficulties or misunderstanding, and thus americans contacts to avoid as far as possible when hieroglyphics, ambiguous and windbag statements.
隐私,在美国人的生活中非常重要,有时在中国人看来甚至有些极端。
中国人见面时询问对方要去哪儿是很正常的事情,但是在美国这已经侵犯到了别人的隐私。去美国人家里拜访必须先打电话预约,如果贸然前往也会侵犯到别人的隐私。此外,收入、体重、年龄、健康状况、成绩、 婚姻、爱情、政治观点等等这些都是美国人的隐私。
所以,我认为隐私早已经是美国的一种文化。
Privacy, in American life is very important, sometimes for Chinese people even some extreme.
Chinese when meet ask where to go is very normal thing, but in the United States this has infringed arrived people's privacy. To an American family visit must call first appointment, if rushed to also can invading into other people's privacy. In addition, income, weight and age, health, results, marriage, love, political views and so on these are American's privacy.
So, I think the privacy already are a kind of American culture.
Jangyif
2010-11-08 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:36.7万
展开全部
For many years, sino-american culture always there big differences, a lot of people living in the United States, many of these cultural differences will feel not adapt, called a word in English culture shock (culture shock), describing it's the kind of "no adaptation.
American culture can be compared to a peach, thin skin, juice, nuclear hard.
"Thin skin" on behalf of the American culture interpersonal relations in easily cuts and establish, like tear a thin layer of peach skin.
"Juice much" describe uniqueness and richness of American culture, and everyone can express oneself unique personality, no one will because of your uniqueness and feel strange.
"Nuclear hard" is symbol of American culture emphasize independence, equality, privacy, frank such core values.
Independence, are the united nation's special character, they believe, to oneself destiny convinced, rely on their own philosophy creed.
American young kids sleep alone in a room, in the growth process, parents emphasize cultivate children live independently ability. Older americans with children live together, children regularly to visit them, but won't like Chinese people which all three generations. Therefore, the overwhelming majority of the Chinese people will think it is not filial piety, but actually is not so, americans have their own independent living space, and not willing to let others disrupting my life, so don't tell americans don't dwell with the old man is not filial, otherwise he'll think you're very absurd.
Equal, American society is more prominent characteristics. Work no difference in degree of nobility, restaurant waiters, and university classroom teachers are equal, they are all take money to serve others.
Facing engaged in reinvigoration of people, such as attendant etc., don't show contempt for words and actions, for you in equal status. But in China, parents of children, children in the above position for parents is always agrees, common saying says "sticks in bottom out," in China's education child abuse and corporal punishment is the method. However, the parents and children's position is equal, parents in enter child room before knocking, education child can only be to persuade, hit a child, it is illegal to abuse child crime prosecutions. Therefore new immigrants in the U.S. ten million cannot take education child abuse way, careful pay legal price.
Frank, is another American character characteristic. Americans talk straight, don't like to beat around the bush, answer general clear directly.
For example, we speak Chinese euphemism are indirectly, the answer often ambiguous, most information are made by environmental language, body language and facial expression language, or other nonverbal cues style to deliver, in a less direct and clear language to express. Thus, the americans intercourse easily cause difficulties or misunderstanding, and thus americans contacts to avoid as far as possible when hieroglyphics, ambiguous and windbag statements.
Privacy, in American life is very important, sometimes for Chinese people even some extreme.
Chinese when meet ask where to go is very normal thing, but in the United States this has infringed arrived people's privacy. To an American family visit must call first appointment, if rushed to also can invading into other people's privacy. In addition, income, weight and age, health, results, marriage, love, political views and so on these are American's privacy.
So, I think the privacy already are a kind of American culture.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式