I don't believe it. / I believe not.

 我来答
童濡罕金鹏
2019-01-16 · TA获得超过3785个赞
知道大有可为答主
回答量:3163
采纳率:32%
帮助的人:211万
展开全部
其实这个和英语的实际含义有直接的关系。从语法角度讲,这两个选项都是对的。
但是从第一句话的意思来看,你是否认为他回来参加会议。
注意了,当意思表示主观认为的时候,
可以将否定词放于主观想法的动词之后。
比如,
I
suppose
not.
I
believe
not.
I
think
not.
etc.
其意思和
I
don't
suppose(believe,
think)
so.
一样
仔细看选项A,其意思已经不是认为的意思了,而是相信,我不相信它。并不是什么主观的想法,故而和问题不一致。
应该选择选项B
查智敏Q1
2019-08-19 · TA获得超过3672个赞
知道小有建树答主
回答量:3160
采纳率:32%
帮助的人:180万
展开全部
这完全是两个意思
举例说明下:
i
hope
not(我希望他们不会)是客观的表示(事实的结果与‘我的’希望不一定一致,只是表达自己的此事的看法)
i
dont
hope
so(我不希望他们是这样)是主观的表示(强调自己主观上的不愿)
所以当这件事和自己有关时,通常用的是i
dont
hope
so
而事件与自己无关,则用i
hope
not
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式