把下面一段话 人工翻译成英文。

你好,给你带来不愉快深表歉意,为了尽快解决纠纷,我们最多愿意退款30USD给你,由于同行竞争激烈。我们的利润实在太微薄了。这个订单的利润不过在10USD左右,您提出50U... 你好,给你带来不愉快深表歉意,为了尽快解决纠纷,我们最多愿意退款30USD给你,由于同行竞争激烈。我们的利润实在太微薄了。这个订单的利润不过在10USD左右,您提出50USD的退款我无法接受,这样我们会破产倒闭的。
祝你快乐
展开
你淘气的天使
2010-11-10 · TA获得超过7732个赞
知道大有可为答主
回答量:1583
采纳率:0%
帮助的人:2868万
展开全部
Dear XXX:

Hello, we sincerely appologise for the inconveniences we have caused you. In order to solve the conflict quickly, we will give you a refound of 30 USD at the most due to our low profit resulted from fierce competition from others in the field. AS there is only 10 USD profit from this order, we cannot refound you 50 USD as you wished, as this would result in our bankcrupcy.

Wish you well,

XXX

希望对你有帮助~

天上~
saitobatch
2010-11-10 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:24
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Hello, we appologize for the unpleasant experience we have brought you. In order to resolve this issure as soon as possible, we are willing to make a refund of USD $30 to you. Due to intense competition, our profit is very low, the profit of this order is only about USD $10, your proposal of a refund of USD $50 is unacceptable to us, as behaviours like this would lead us to Bankruptcy.

Best regards,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
初出茅庐之小亮
2010-11-10 · TA获得超过473个赞
知道小有建树答主
回答量:444
采纳率:0%
帮助的人:395万
展开全部
Dear Sir/Madam, I'm so sorry for the incurred troubles to you. In order to solve the problems soon, we would like to refund US30$ to you. As you know, our profit is very low because the competition in this line is very intense. We only earn about US10$ from you PO, so I'm sorry we couldn't afford US50$ refund which will absolutely make us bankrupt.
Best regards,

看来出口的货物出问题了啊,数量不小啊。祝你好运。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式