The bell goes there的倒装句。求大神来指点。

遇到了个头疼的问题,研究了半天。求指点。1.Theregoesthebell.铃响了。这句我能确定的是there是引导词,不做句子成分。既然这样,它的正装句应该是Theb... 遇到了个头疼的问题,研究了半天。求指点。
1. There goes the bell. 铃响了。这句我能确定的是there是引导词,不做句子成分。既然这样,它的正装句应该是 The bell goes. (无there)

2. The bell goes there. 那边的铃响了。there为地点副词,意思是那里。引发全部倒装,那它的倒装句应该是 There goes the bell. 这句话跟“1”中的不就是一句话吗?那我翻译成“铃响了”,还是“那儿的铃响了”?
展开
 我来答
alexpascal
高粉答主

2022-05-22 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:11.2万
采纳率:89%
帮助的人:1.7亿
展开全部
这里涉及的语法难点是:there此处并非单单表示地点,更重要的是用以对眼前动作或事物的注意,常常翻译为“你瞧(听)(那边)”。例子:
There goes the bus.公共汽车开走了。
There it goes.哎呀,它去了,走了,掉下去了,倒下去了,坏了不见了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
边走边说生活英语
培训答主

2022-05-22 · 教育领域创作者
个人认证用户
边走边说生活英语
采纳数:82 获赞数:104

向TA提问 私信TA
展开全部

你的倒装句很对,但是在如何理解there的问题上有些迷惑,我的解答如下:

there在句首是为了引起别人的注意,并不是想说“那里”的意思,但是听话的人一定会根据说话人的指点知道事情发生在哪里。

我把剑桥词典里的一段话送给你,供你理解倒装句里的there:

We can use there at the start of a clause as a type of indefinite subject. This means that we can put the actual subject at the end of the clause and so give it emphasis or focus.

这段话的大意是:我们可以把there用在句首作不定主语。这样我们就可以把真实的主语放在句尾,用来强调或者引起注意。

顺便提一下,汉语经常使用如“哎”这里的词(放在句首)以引起别人的注意。

因此,There goes the bell. 就是“铃响了。”的意思。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式