闭さす、闭める、闭まる这三个词有啥区别
展开全部
闭ざす:属于他动词。表示锁住的意思。
比如:国を闭ざす。锁国。(属于一种人为现象)
闭める:属于他动词。表示关闭的意思。有时也用于停业。比如:店を闭める(商店停业)
闭まる:属于自动词。表示关闭的意思,但这种关闭是一种自然现象。另外它还表示紧张的意思。
比如:体が闭まる。全身紧张。店が闭まってる
店关着。
闭じる:属于自他两种动词互用。
表示自动词时,也有停业之意,和闭める意思一样。
比如:上面那句话也可以改成:店が闭じる。(商店停业)但是,如果用作他动词则是另一个意思:表示合上、闭上的意思
比如:目を闭じる(闭上眼睛)
个人感觉:闭じる和闭める用法比较接近,其区别在于闭じる是一种物理现象,其表示密封的感觉更强一些。而闭める其表示密封的感觉要差一些,甚至有些时候,不带有密封的感觉。
以上仅供参考
比如:国を闭ざす。锁国。(属于一种人为现象)
闭める:属于他动词。表示关闭的意思。有时也用于停业。比如:店を闭める(商店停业)
闭まる:属于自动词。表示关闭的意思,但这种关闭是一种自然现象。另外它还表示紧张的意思。
比如:体が闭まる。全身紧张。店が闭まってる
店关着。
闭じる:属于自他两种动词互用。
表示自动词时,也有停业之意,和闭める意思一样。
比如:上面那句话也可以改成:店が闭じる。(商店停业)但是,如果用作他动词则是另一个意思:表示合上、闭上的意思
比如:目を闭じる(闭上眼睛)
个人感觉:闭じる和闭める用法比较接近,其区别在于闭じる是一种物理现象,其表示密封的感觉更强一些。而闭める其表示密封的感觉要差一些,甚至有些时候,不带有密封的感觉。
以上仅供参考
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询