请帮忙把下面几个日语单词和括号里的句子翻译成日语,谢谢!

ーーねえ、あなた、お土产何がいいと思う?ーーえ?内の実家にか?でも、いつも気を使うなっておやじに言われてるじゃないか。ーー(そうは言っても、何も买っていかないってわけには... ーーねえ、あなた、お土产何がいいと思う?
ーーえ?内の実家にか?でも、いつも気を使うなっておやじに言われてるじゃないか。
ーー(そうは言っても、何も买っていかないってわけには)ーーーーなんだかんだと言っても、もらうとうれしいものだし、(荫でいろいろと言われるかもしれないし、)それに私、内の母にも言われたわよ、(お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)
其中わけには、荫で什么意思?
展开
 我来答
mengmeng_mao
2010-11-14 · TA获得超过4078个赞
知道大有可为答主
回答量:2849
采纳率:80%
帮助的人:1167万
展开全部
そうは言っても、何も买っていかないってわけには)→话虽那么说,什么都不买是不是有点儿…

荫でいろいろと言われるかもしれないし→
背地里可能被说什么

お土产はいらないっていうのは建前なのに、本気にするのは常识がないって。)→不需要礼物只不过是客气一下,如果把它当真的话就是没有常识了。

わけには是「わけにはいかない」的省略说法。不能~、不可~

阴(かげ)背地,背后
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式