求帮日文翻译(2)
以下为韩国电影《杀人回忆》的日文影评的第二部分,请达人帮忙翻译,无需字字达意,但求意思完整。这个资料对本人非常重要,不胜感激!それは物语のラスト、颜见知りの女子学生の死を...
以下为韩国电影《杀人回忆》的日文影评的第二部分,请达人帮忙翻译,无需字字达意,但求意思完整。这个资料对本人非常重要,不胜感激!
それは物语のラスト、颜见知りの女子学生の死を知り、やり场のない感情を抱えたソ刑事は最有力容疑者のヒョンギュを暗いトンネルの前に连れ出し、铳を突きつけて自白を强要する。その姿はまさに以前のパク刑事の姿の二重写しだ。まずここで立场の転换性が示されるのだが、监督のポン・ジュノは、さらに恐ろしい立场の転换を示唆する。それが、犯人视点のカットだ。
物语中、二度この视点のカットがある。ひとつは工场へ向かう女性を袭う场面で草むらから犯人=われわれが彼女を见るカットが挿入され、ひとつは最后の被害者である女学生を袭う场面で、通りがかったもう一人の女性とどちらを袭うか一瞬迷うカットだ。この(犯人视点の)カットは犯人と観客との同化を强制する作用があり、犯人の心を覗いた自分に嫌悪感が涡巻く瞬间でもあるのだが、逆に言えば、ポン・ジュノはあえてそうしたカットを挿入することで、犯人とわれわれとの境界をぼやかしている。
つまり、パク刑事とソ刑事と犯人と自分と。谁がどの立场になってもおかしくはないのだ、という転换性だ。そして、そうしたポン・ジュノの洞察は颜とトンネルに现れる。
とにかくこの作品は颜がよく映される。顕著なのはパク刑事の捜査方法だ。「俺の目を见ろ」といって、相手の颜を覗き込んで犯人かどうか决めるという原始的ともいえないやり方だ。これは颜という表层からの人间判断だが、物语の最后、ヒョンギュに试みて、その表层の判断を放弃する言叶をこぼす。「おれにはもうわからない」と。
一方、トンネルは强いメタファーを帯びて存在する。最有力容疑者のヒョンギュがその中へ消え、事件が迷宫入りしてしまったように、暗が深く、曲がりくねって、出口への光は少しもみえない。その深层性は人间の心に通じる奥深さと畏怖を备えている。それは、果たして犯人は谁なのかといった疑问を超え、われわれの心の中にも、犯人に通じる狂気や残虐性が眠ってはいまいか、われわれが犯人の侧に立ちうる可能性はなかったかという、心の中にある不可解な多面性と可能性を垣间见せるのだ。
事件から十数年を経たパクは、はじめの犠牲者を発见した侧沟を覗いてみる。もちろんそこには何もないが、少女からつい最近犯人らしき人物がここに来たらしいことを闻いて颜を画面(観客)に向ける。彼の颜に何を见るか。それはわれわれに投げ出されたポン・ジュノからのメッセージでもある。 展开
それは物语のラスト、颜见知りの女子学生の死を知り、やり场のない感情を抱えたソ刑事は最有力容疑者のヒョンギュを暗いトンネルの前に连れ出し、铳を突きつけて自白を强要する。その姿はまさに以前のパク刑事の姿の二重写しだ。まずここで立场の転换性が示されるのだが、监督のポン・ジュノは、さらに恐ろしい立场の転换を示唆する。それが、犯人视点のカットだ。
物语中、二度この视点のカットがある。ひとつは工场へ向かう女性を袭う场面で草むらから犯人=われわれが彼女を见るカットが挿入され、ひとつは最后の被害者である女学生を袭う场面で、通りがかったもう一人の女性とどちらを袭うか一瞬迷うカットだ。この(犯人视点の)カットは犯人と観客との同化を强制する作用があり、犯人の心を覗いた自分に嫌悪感が涡巻く瞬间でもあるのだが、逆に言えば、ポン・ジュノはあえてそうしたカットを挿入することで、犯人とわれわれとの境界をぼやかしている。
つまり、パク刑事とソ刑事と犯人と自分と。谁がどの立场になってもおかしくはないのだ、という転换性だ。そして、そうしたポン・ジュノの洞察は颜とトンネルに现れる。
とにかくこの作品は颜がよく映される。顕著なのはパク刑事の捜査方法だ。「俺の目を见ろ」といって、相手の颜を覗き込んで犯人かどうか决めるという原始的ともいえないやり方だ。これは颜という表层からの人间判断だが、物语の最后、ヒョンギュに试みて、その表层の判断を放弃する言叶をこぼす。「おれにはもうわからない」と。
一方、トンネルは强いメタファーを帯びて存在する。最有力容疑者のヒョンギュがその中へ消え、事件が迷宫入りしてしまったように、暗が深く、曲がりくねって、出口への光は少しもみえない。その深层性は人间の心に通じる奥深さと畏怖を备えている。それは、果たして犯人は谁なのかといった疑问を超え、われわれの心の中にも、犯人に通じる狂気や残虐性が眠ってはいまいか、われわれが犯人の侧に立ちうる可能性はなかったかという、心の中にある不可解な多面性と可能性を垣间见せるのだ。
事件から十数年を経たパクは、はじめの犠牲者を発见した侧沟を覗いてみる。もちろんそこには何もないが、少女からつい最近犯人らしき人物がここに来たらしいことを闻いて颜を画面(観客)に向ける。彼の颜に何を见るか。それはわれわれに投げ出されたポン・ジュノからのメッセージでもある。 展开
1个回答
展开全部
在故事结尾,得知认识的女学生的死亡、感到绝望的so警察(姓氏)将头号嫌疑人hyon gyu(名字)带到黑暗的隧道前,用枪指着他要求他坦白(事实真相)。这一行为正是之前朴警察所做过的。这里表现了立场的转换,但导演 bon jun 暗示了更令人恐惧的立场转换。那就是以犯人的视角所拍的插叙。
故事中这种(犯人)视角的插叙出现了两次。第一次在犯人从草丛中出来偷袭前往工厂的女性--我们看到她(那个女性)的那一幕--,还有一次是在(犯人要)袭击最后一个受害者、也就是女学生时,(犯人)迟疑要袭击她(那个女学生)还是另一个路人甲的那一幕。这种以犯人视角的插叙作用在于让观众和犯人感同身受,虽然(让人)有某瞬间卷进了讨厌窥探犯人内心的自己的漩涡中,但bon jun敢于用以插入这种镜头的方式来模糊犯人和观众的立场。
也就是说,这种转换性是(让)朴警察、so警察、犯人、观众自己,四者互相处在谁的视觉立场都不奇怪。然后这种bon jun式的洞察力在脸(面部特写)和隧道这两件事物上体现出来。
这部作品中经常出现脸。鲜明的例子比如朴警察的搜查方式。(对对)说“看着我的眼睛”、观察对方的面部来判定是否是犯人,这种做法也不能说原始。虽然(他)从面部这样的表面现象来进行人性判断,但故事最后却向 hyon gyu 抱怨要尝试放弃这种表面判断。他说,“我也不明白了”。
另一方面,隧道也是带有强烈的隐喻性质。正如头号嫌疑人 hyon gyu 消失在其中,事件陷入谜团一样,(隧道)黑暗曲折,看不到些许出口的光亮。这种深邃,暗示了通往人心之路的幽深和恐惧。这超越了对最终谁是犯人的疑惑,而向我们展示了人心中不可解的多面性和可能性,我们的心中是否沉睡着一个疯狂残忍的犯人,我们就没有可能成为罪犯吗。
事后数十年,朴警察去看了发现第一受害者的阴沟。当然,那里什么都没有,但当听到一个少女说最近好像看到疑似犯人的人来过这里,朴警察的脸转向银幕(即观众)。(我们能)从他脸上看出什么来?这是bon jun 给我们留下的提示。
故事中这种(犯人)视角的插叙出现了两次。第一次在犯人从草丛中出来偷袭前往工厂的女性--我们看到她(那个女性)的那一幕--,还有一次是在(犯人要)袭击最后一个受害者、也就是女学生时,(犯人)迟疑要袭击她(那个女学生)还是另一个路人甲的那一幕。这种以犯人视角的插叙作用在于让观众和犯人感同身受,虽然(让人)有某瞬间卷进了讨厌窥探犯人内心的自己的漩涡中,但bon jun敢于用以插入这种镜头的方式来模糊犯人和观众的立场。
也就是说,这种转换性是(让)朴警察、so警察、犯人、观众自己,四者互相处在谁的视觉立场都不奇怪。然后这种bon jun式的洞察力在脸(面部特写)和隧道这两件事物上体现出来。
这部作品中经常出现脸。鲜明的例子比如朴警察的搜查方式。(对对)说“看着我的眼睛”、观察对方的面部来判定是否是犯人,这种做法也不能说原始。虽然(他)从面部这样的表面现象来进行人性判断,但故事最后却向 hyon gyu 抱怨要尝试放弃这种表面判断。他说,“我也不明白了”。
另一方面,隧道也是带有强烈的隐喻性质。正如头号嫌疑人 hyon gyu 消失在其中,事件陷入谜团一样,(隧道)黑暗曲折,看不到些许出口的光亮。这种深邃,暗示了通往人心之路的幽深和恐惧。这超越了对最终谁是犯人的疑惑,而向我们展示了人心中不可解的多面性和可能性,我们的心中是否沉睡着一个疯狂残忍的犯人,我们就没有可能成为罪犯吗。
事后数十年,朴警察去看了发现第一受害者的阴沟。当然,那里什么都没有,但当听到一个少女说最近好像看到疑似犯人的人来过这里,朴警察的脸转向银幕(即观众)。(我们能)从他脸上看出什么来?这是bon jun 给我们留下的提示。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询