“如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。”用日语怎么说?非常感谢!!

 我来答
轩轩智慧先锋
高能答主

2019-09-12 · 希望是生命中的那束光,照亮我们的未来。
轩轩智慧先锋
采纳数:2714 获赞数:533394

向TA提问 私信TA
展开全部

お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください。

语法:もし表示假设,“需要,需求”,基本意思是“帮助”“援助”,即为他人提供所需或向某结果〔目的〕推进。基本的な意味は「助け」「援助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある结果「目的」を推进したりすることです。

例句:

お役に立つところがありましたら,ご远虑なくお申し付けください,教えてください。

如果我能为你做点什么,请告诉我,我会一直等着你的来电。

扩展资料


近义词:助けが必要なところがあったら、远虑なく教えてください。

释义:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。

语法:基本意思是“帮助,援助”,可以是物质上的,也可以是精神上的或经济上的。用于人可表示“助手”,还可指“佣人”,多指女性。有时还可指“补救办法,治疗方法”。基本的な意味は「助け、助け」です。物质的にも、精神的にも、経済的にも。人は「助手」を表すことができ、また「使用人」を指すことができ、多くは女性を指す。「救済策、治疗法」を指すこともある。

例句:

ここの従业员ですが、何か必要なところがあれば、教えてください。

我是这里的服务员,如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。

lapolly
推荐于2017-09-08 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:421
采纳率:92%
帮助的人:75万
展开全部
中文:如果有需要我帮忙的地方,请尽管告诉我。
日语:また手伝うから、いつでも言って。
罗马音:MA TA TE TSUTAU KA RA,YI TSU DE MO YI TTE。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
umisenyamasen
2010-11-17 · TA获得超过5354个赞
知道大有可为答主
回答量:7116
采纳率:0%
帮助的人:1941万
展开全部
お役に立つところがありましたら
ご远虑なくお申し付けください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
华浦日语
2010-11-17 · TA获得超过3834个赞
知道大有可为答主
回答量:3569
采纳率:0%
帮助的人:3023万
展开全部
何か手伝うことだあれば、ぜひ、私に教えてください
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
caoyuanfenger
2010-11-17 · 超过41用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:130
采纳率:100%
帮助的人:76.6万
展开全部
お役に立つところがあったらいつでもご远虑なくおっしゃってください
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式