韩语翻译中文 (谢绝翻译器)。

개인정보의처리를위탁Ȣ... 개인정보의 처리를 위탁하는 경우에는 위탁계약 등을 통하여 서비스제공자의 개인정보보호 관련 지시엄수, 개인정보에 관한 비밀유지, 제3자 제공의 금지 및 사고시의 책임부담 등을 명확히 규정하고 당해 계약내용을 서면 또는 전자적으로 보관하겠습니다. 展开
 我来答
ybgcs
2010-11-17 · TA获得超过855个赞
知道小有建树答主
回答量:1142
采纳率:0%
帮助的人:740万
展开全部
개인정보의 처리를 위탁하는 경우에는 위탁계약 등을 통하여
委托处理个人信息时签委托合同等
서비스제공자의 개인정보보호 관련 지시엄수,
严守提供服务者的个人信息保护等贯连指示
개인정보에 관한 비밀유지,
遵守个人信息保密
제3자 제공의 금지 및 사고시의 책임부담 등을 명확히 규정하고
明确规定禁止提供给第3者及发生问题时承担责任等
당해 계약내용을 서면 또는 전자적으로 보관하겠습니다.
每年要把合同内容用书面或电子方式保管。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wjdaudrlf1
2010-11-17 · TA获得超过111个赞
知道答主
回答量:269
采纳率:0%
帮助的人:209万
展开全部
在委托个人情报处理的情况下 应通过委托契约来 提供服务 个人信息保护 以及 有关指示业务,个人信息的 保密 ,禁止第三者提供 并且 发生事故时的责任负担等 明确规定 所当 契约内容以书面形式或电子版形式保管。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式