这几个日语语法帮忙解释下

神木村という名の小さな村があったとさとさ起什么作用谁一人としてこの怪物に逆らう者はおらんかったおらんかった是哪个动词变来的?イザナミに密かな想いを寄せていた这句解释下山や... 神木村という名の小さな村があったとさ
とさ起什么作用
谁一人としてこの怪物に逆らう者はおらんかった
おらんかった是哪个动词变来的?
イザナミに密かな想いを寄せていた
这句解释下
山や森へ向かう村人を远巻きに付け回したり
这句解释下
弾かれたように
这句解释下
展开
 我来答
釘宮理恵Fan
2013-10-29 · TA获得超过1483个赞
知道小有建树答主
回答量:1205
采纳率:100%
帮助的人:468万
展开全部
您好

神木村という名の小さな村があったとさ
とさ起什么作用

とさ
口语中使用,表示转述,完整的转述某段话,也就是说:两人在谈话,A问B,你们之前都聊了什么?
B说,哪里哪里有个叫神木村的小村庄
さ 呢就是口语使用,之类的、啊、的感觉

这里没有上下文不能特别明确是什么意思,
不过应该没错

谁一人としてこの怪物に逆らう者はおらんかった
おらんかった是哪个动词变来的?
おる=いる  有 古日语中的“有”
おらん=いらん 近古日语的否定说法
かった 过去式,
完整表达就是,没有过
没有一个人敢违抗这个怪物
一个违抗这个怪物人也没出现过

イザナミに密かな想いを寄せていた
这句解释下
イザナミ 人名
密か  みそか ひそか  秘密的、不为人知的
对这个起了不为其他人知的感觉
就是:对他有了异样秘密的感觉(多指暗恋上了这个人)

山や森へ向かう村人を远巻きに付け回したり
这句解释下
远巻きに とおまき 【名】
远远围住。(远くからまわりを取り巻くこと。远寄せ。)
  けんかを远巻きにして见物する。/在远处旁观别人吵架。

付け回す つけまわす 【他动・一类】
到处跟随,走到哪里跟到哪里。(しつこくあとを追いまわす。)
面向山或森林,村民们远远围住的一直跟随着

弾かれたように
这句解释下
弾く はじく

【他动・一类】
(1)弹。(押し曲げられた物がはね返る力で打つ。)
  弦を弾く。/弹弦;拨弄弦子。
  爪で弾く。/用指甲弹。
(2)排斥。(のけ者にする。)
  ワックスをかけた床は水を弾く。/打了蜡的地板不渗水。
  油类は水を弾く。/油类与水不相溶。
(3)打算盘。(计算する。)
  彼はそろばんを弾くのが速い。/他打算盘打得快。
(4)漏接球。棒球运动中,守门队员接球时触手而未接住。(野球でボールを逃すこと。)
  ピッチャーゴロを弾く。/投手的落地球没有抓住。

就像是被弹开了似的。

以上,还有其他疑问请追问,谢谢
网盘第八
2013-10-29
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:19万
展开全部
おらんかった 原形就是:居らなかった(おらなかった) 居る(おる)是いる的古语,所以翻译成现代日语就是いなかった。
イザナミ是日本神话中的女神,伊邪那美。イザナミに密かな想いを寄せていた 暗地里喜欢上伊邪那美了。
山や森へ向かう村人を远巻きに付け回したり 远远儿地紧跟在向山和森林前进的村民。
弾かれたように 就像被弹了一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式