
请教老师一个英语问题
MenaccustomedtostrugglingforsurvivalagainsttheelementsandIndianswerebewilderedbypolit...
Men accustomed to struggling for survival against the elements and Indians were bewildered by politicians, bankers and businessmen, and unhorsed by fences, laws and alien taboos.
这句话主干是 Men were bewildered and unhorsed
也知道过去分词accustomed作定语 ,be accustomed to doing somthing的固定用法,但想问一下,这里的accustomed to struggling 是固定搭配作定语吗,还是仅仅是accustomed作定语,固定搭配可以做定语在英语语法里有这种说法吗,还有for survival against the elements and indian 这里是介宾短语作状语吗?还是做定语,谢谢老师 展开
这句话主干是 Men were bewildered and unhorsed
也知道过去分词accustomed作定语 ,be accustomed to doing somthing的固定用法,但想问一下,这里的accustomed to struggling 是固定搭配作定语吗,还是仅仅是accustomed作定语,固定搭配可以做定语在英语语法里有这种说法吗,还有for survival against the elements and indian 这里是介宾短语作状语吗?还是做定语,谢谢老师 展开
2个回答
推荐于2016-04-24 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
网上翻译:习惯与大自然和印第安人作斗争以求生存的拓荒者被政客、银行家和商人搞得晕头转向,最后被藩篱、法律和外来的戒律赶下了马。
accustomed to struggling for survival against the elements and Indians 此分词短语做men的后置定语
for survival against the elements and indian 是介宾短语作(原来定语从句里的)目的状语
accustomed to struggling for survival against the elements and Indians 此分词短语做men的后置定语
for survival against the elements and indian 是介宾短语作(原来定语从句里的)目的状语
更多追问追答
追问
恩,谢谢老师,但想问问您,是accustomed to strugging 这个固定搭配作定语修饰men吗,英语中有固定搭配作定语修饰的吗,谢谢老师
追答
是的,英语中有固定搭配(此句里是分词短语里的固定搭配be accustomed to
doing sth.)作定语修饰的
来自:求助得到的回答
展开全部
1、可以做定语的有哪些? 形容词,名词,这些通常会放在名词的前面(定语1)。那么一些相对复杂的结构,如介词短语,动词的过去分词、现在分词以及他们的短语,定语从句,放在名词的后面,做定语(定语2)。形成这样一个结构:(定语1)n(定语2)。accustomed就是一个过去分词,可以被还原成which/who are accustomed...。后面的 to struggling for survival against the elements and Indians是跟着accustomed一起的,形成一个过去分词短语,一起做定语。Men accustomed to struggling for survival against the elements and Indians were就是等于是什么什么的人被......。
2、for survival against the elements and indian是跟着struggling的。通常我们把struggle for当成一个短语。就是拼命挣扎,for后面跟的是挣扎的目的,survival against the elements and Indians就是介词for的宾语;我们也可以把for survival against the elements and indian当成是struggle的目的,即作状语用。
写了这么多,明白了吧。不明白可以继续追问。可以给分啦!
2、for survival against the elements and indian是跟着struggling的。通常我们把struggle for当成一个短语。就是拼命挣扎,for后面跟的是挣扎的目的,survival against the elements and Indians就是介词for的宾语;我们也可以把for survival against the elements and indian当成是struggle的目的,即作状语用。
写了这么多,明白了吧。不明白可以继续追问。可以给分啦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询