日语什么时候用授受补助动词

 我来答
小白菜
推荐于2016-02-07 · 知道合伙人教育行家
小白菜
知道合伙人教育行家
采纳数:1927 获赞数:39624
从2015到现在在狼鸽网络科技有限公司担任外语讲师助教。

向TA提问 私信TA
展开全部
表示授受关系的补助动词

表示授受关系的补助动词是表示授受关系的动词的另一用法,接在“动词连用形+て”的后面,充当补助动词,表示人物之间行为的往来与恩惠关系。

表示授受关系的补助动词主要有:

やる、くれる、もらう あげる、くださる、いただく さしあげる
1、…て+やる/あげる/さしあげる
表示为他人做某事的授受关系,常用形式:

AがBにCを…て+やる/あげる/さしあげる
A 动作的发出者 B动作的接受者 C动作的对象
…て+やる用于地位高的人给地位低的人或动植物做某事
…て+さしあげる用于地位低的人给地位高的人做某事

例句:

私は息子に纸飞行机を作ってやりました(あげました)。
太郎に新闻を読んでやった。(给太郎读报纸。)
动物をかわいがってやりましょう。(爱护动物吧。)
此例句中由于动作的接受者(即受惠者)与动作的对像(即动作的宾语)是重合的,都是“动物”,所以只使用表示宾语的“を”来表示。
犬を散歩に连れて行ってやりました。
私は弟に写真を撮ってやった(あげた)。
私は友达に写真を撮ってあげた。
わたしは友达に本を买ってあげました。
私は先生の荷物を持ってさし上げました。
お荷物をお持ちしましょう。(お+动词连用形+する/ご+サ変词干+する)
应注意“てあげる” “てさしあげる”在对上司、长辈等当面说话时为了避免给听话者造成压力一般不用。“てさしあげる”多用于客观的陈述

2、…てくれる/くださる

表示他人为自己或自己的一方做事。

常见形式:AがBにCを…てくれる/くださる
A是动作的主体(即动作的发出者,即施益者),B是动作的受益者(我或我一方的人),C是动作对象。
兄が私に写真を撮ってくれた。(哥哥为我拍了照片)
花子は私たちに日本语の歌を教えてくれた。(花子教我们唱日本歌曲。)
これは姉が买ってくれた靴です。
弟が友达に写真を撮ってくれた。(不合情理。因为是为我一方做事,所以应该是与自己关系较为亲密的人,弟弟与朋友相比,自然是与弟弟的关系较近些,所以弟弟应该是我一方的人。)
上句应为:友达が弟に写真を撮ってくれた。(含有我和弟弟共同承担了朋友的恩惠的意思。)
“…てくださる”是“…てくれる”的敬语表达方式,在讲自己的尊长给我或我们做什么事的时候,应使用“…てくださる”的形式。
田中先生は私たちにお寿司の作り方を教えてくださいました。

部长は(わたしを)駅まで送ってくださいました。
先生は弟の作文を直してくださいました。
これは先生が贷してくださった本です。
先辈、大切な情报を教えてくださって、ありがとうございます。

3、“…てもらう/いただく”

“…てもらう/いただく”表示请求他人为自己或与自己有关的人(即我一方的人)做某件事情,即汉语的“请…给我们…”。
常见形式:A がB にC を…てもらう/いただく

其中A是提出请求的一方(也就是我和我这一方,即动作的受益者),B是接受请求的一方(施益者),C是A要求B所做的动作、行为的对象。
私は兄に写真を撮ってもらった。(我让哥哥给我照了相。)
花子さんはお母さんに连れて行ってもらった。(花子要妈妈把她带去。)
友达の田中さんに日本语を教えてもらいます。
これは王さんから贷してもらった本です。
“ていただく”是“てもらう”的敬语形式,表示请求对方或自己的尊长为自己做某事时使用。

私は先生に数学を教えていただきました。(请老师教我数学。)

兄は先辈に仕事を手伝っていただきました。
私は课长に手纸の间违いを直していただきました。
妹は先生に辞书を贷していただきました。

但,在和外人讲到自己的父母及其他长辈给自己做什么事时,不需要对他们表示尊敬,因为此时为了尊重听话者,已将我与家人看做一个整体,一个共同的利益集团,所以在集团内不需要非常尊敬,通过这种方式来表达对集团外的听话者的尊敬。
神捕铁手
推荐于2016-04-29 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9838
采纳率:55%
帮助的人:3219万
展开全部
授受动词麼。顾名思义就是表示“你给我”“我给你”“我拿你”的词。
我给你:无敬意:やる(该词如今少用,因为十分粗鲁);一般敬意:上げる;最高敬意:差し上げる

你给我:无敬意:无;一般敬意:呉れる;最高敬意:下さる
我拿你:无敬意:无;一般敬意:贳う;最高敬意:顶く。
至於为何要使用授受动词,一是日语经常省略主语,故以此表达动作的方向;二则授受动词有一定感情色彩。
更多追问追答
追问
主语省略不省略有什么关系吗
能举个例子吗
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
日语学习方法
2015-11-27 · 专注知识分享,快速学会外语
日语学习方法
采纳数:342 获赞数:6261

向TA提问 私信TA
展开全部
授受动词麼。顾名思义就是表示“你给我”“我给你”“我拿你”的词。
我给你:无敬意:やる(该词如今少用,因为十分粗鲁);一般敬意:上げる;最高敬意:差し上げる

你给我:无敬意:无;一般敬意:呉れる;最高敬意:下さる
我拿你:无敬意:无;一般敬意:贳う;最高敬意:顶く。
至於为何要使用授受动词,一是日语经常省略主语,故以此表达动作的方向;二则授受动词有一定感情色彩。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式