请将下列英语翻译为中文

Anotherpainfulafflictionwasboils,bigandfrequent.Athirdtormenthasbeenhayfever,which,li... Another painful affliction was boils, big and frequent. A third torment has been hay fever, which, like the hemorrhoids, dates from an identifiable occasion. Joe Weller came to Ellan Vannin and we took my mother for a canoe ride. There is a narrow canal called the Raceway that winds gently, despite its name, for a pleasant mile from a dam in the Tuscarawas to supply the East Reservoir. We paddled the length of it serenely from lake to dam, as I had often done. Then we were moved by a spirit of adventure to lift the canoe over into the Tuscarawas at its outflow from the dam and try paddling down that little river. Fallen trees soon barred our way, so we had to carry the canoe over to the Raceway. It meant crossing a broad field of ragweed, breathing heavily as the two of us lugged the canoe, heavy with its layers of paint. The allergy has plagued me intermittently over the subsequent sixty years.另一个折磨我的病痛是疖子,又大又频繁。第三个病痛是花粉热,这和痔疮一样,可以追溯到某个可以确定的场合。乔•韦勒来到埃伦•瓦宁,我们带着我母亲乘独木舟玩。有一条名为“水沟”(Raceway)的窄窄的短短1英里长的水道从塔斯卡拉沃斯的水坝流入东水库。我们像我往常所做的那样,从湖里出发,划着浆向水坝驶去,玩得很自在。然后,我们被冒险精神支使,移舟至塔斯卡拉沃斯河。倒下的树很快阻住我们的去路,所以我们只好再把独木舟搬到水沟。这意味着要越过宽阔的豚草区;我们两个小伙子气喘吁吁地拖着有很沉涂料层的独木舟。过敏症在随后的60年间一直断断续续地折磨着我。(以上译文是我的翻译,仅供参考。有回答基本正确者,给予10分的奖励。) 展开
Jeastin
2010-11-19 · TA获得超过197个赞
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:63.3万
展开全部
另一个折磨我的病痛是疖子,厉害而且频繁。第三个病痛是花粉热,就像从某个明确的情形开始的痔疮一样。乔?韦勒来到埃伦?瓦宁这儿,我们带着我母亲乘独木舟玩。微风习习,有一条名为“水沟”(Raceway)的运河,尽管叫这个名字,但是从塔斯卡拉沃斯的水坝流入东水库的窄窄水道却是令人愉悦的一英里。我们像往常那样,从湖里出发,划着浆向水坝驶去,玩得很自在。然后,出于冒险精神的驱使,我们移舟至塔斯卡拉沃斯河。但是不久,因为倒下的树遮挡了我们的去路,所以我们只好再把独木舟驶回小河。这意味着要越过宽阔的豚草区;拖着有很沉涂料层的独木舟,我们两个小伙子累的气喘吁吁。在随后的60年里,过敏症一直时不时地折磨着我。
王金夕雨
2010-11-18 · TA获得超过142个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:11.5万
展开全部
另一个痛苦的苦难是疖子,大和频繁。第三个折磨已经干草发烧,它就像痔的,可追溯到一可辨认的场合。乔得更好来Ellan Vannin了,我们拍了我母亲独木舟之旅。有一条狭窄的水道,风轻轻叫道,尽管它的名字,与我们一起度过一个愉快的英里的一处水坝Tuscarawas提供东部的水库。我们-它的长度为溃坝湖大跌,因为我经常做。当我们感动了的冒险精神把独木舟到在Tuscarawas流出大坝,试着戏水的小河边放下。禁止我们很快就倒下的树,所以我们只好把独木舟到道。这意味着穿越广阔的领域,呼吸豕草我们两人凶着独木舟,重以其层的油漆。过敏折磨着我在未来的60年断断续续。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-11-19
展开全部
拜托楼上的,你是有道词典翻译出来的吧
楼主也是噢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式