なる的问题

祝祭日がなかったら、日本人は全く休まなくなるでしょう。【なる】是什么用法?这里怎么翻译比较好?先谢谢啦。... 祝祭日がなかったら、日本人は全く休まなくなるでしょう。
【なる】是什么用法?这里怎么翻译比较好?
先谢谢啦。
展开
 我来答
南宫凛奈
2010-11-19 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:62
采纳率:0%
帮助的人:40.2万
展开全部
这句话的意思是,如果没有节假日的话,日本人可能都不会休息了吧。

这句话里的なる就是“变成……”的意思,表示状态的变化。
前面跟的休まなく是休まない的连用形,所以休まなくなる是“变得不休息”的意思。

放在整句里的话,就是“日本人都变得不休息了”的意思。

顺便说一句,楼上的那位,不是我不知道此处不是不能休息,但是这里真的没有不能休息的意思,只能说是不休息,因为此处用的就是ない结尾的原型否定态,不是可能态的否定态(休む的可能否定态是休めない不是休まない),所以只是不休息,不是不能休息。
散装维他命
2010-11-19 · TA获得超过1003个赞
知道小有建树答主
回答量:686
采纳率:0%
帮助的人:328万
展开全部
なる 动词,变成。。成为。。
没有节庆日(祭祀日)的话,日本人都不会休息了吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
延照01I
2010-11-19 · TA获得超过442个赞
知道小有建树答主
回答量:946
采纳率:0%
帮助的人:987万
展开全部
なる 动词,变成。。成为。。
不是【不休息】而是【没法休息】
没有节庆日(祭祀日)的话,日本人都没法休息了吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式