请翻译以下英文句子,谢谢。翻译的好的话追20分。(复制的、黏贴的、机翻的一律无视!灌水的直接举报!)

PullthesheetsrightoffthecornerofthemattressthatyoustolefromyourroommatebackinBoulder。... Pull the sheets right off the corner of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder。
这里的right off当什么讲呢?
展开
 我来答
百度网友d9313a1
2016-10-29 · TA获得超过222个赞
知道小有建树答主
回答量:219
采纳率:93%
帮助的人:126万
展开全部
把单子(床单之类)从你在Boulder的室友那儿偷来的床垫的角上扯下来。

right在这里有强调的意思,看具体的情境或者上下文来体会。可以理解成“立马”,“就”之类。比如你在餐馆向服务员要一杯饮料,他会说“I'll be right back”,意思就和“I'll be back”一样,但是多了那么点“立刻”的意味。平时说话的时候很常见,给你几个例子体会一下:

I was standing right there when it all happened.
He was pulling right towards me.
The shore is right on this street.
匿名用户
2016-12-17
展开全部
I have often thought it would be a blessing if each human being were stricken blind and
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2016-12-27
展开全部
eing grateful for what we have until we lose it, of not being conscious of health until we
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式