急求 韩文翻译 不要翻译器 谢谢
韩国传统服装韩服是从古代演变到现代的韩民族的传统服装。韩服的线条兼具曲线与直线之美,尤其是女式韩服的短上衣和长裙上薄下厚,端庄闲雅。如今,大部分国民是以习惯穿着洋装西服,...
韩国传统服装
韩服是从古代演变到现代的韩民族的传统服装。韩服的线条兼具曲线与直线之美,尤其是女式韩服的短上衣和长裙上薄下厚,端庄闲雅。如今,大部分国民是以习惯穿着洋装西服,但是在春节秋夕(中秋节)等节庆日,或行婚礼时,仍有许多人喜爱穿传统的民族服装。女性的韩服是短上衣(jeogori)搭配优雅的长裙(chima);男性则是短褂搭配长裤,而以细带(daenim)缚住宽大的裤脚。上衣,长裙的颜色五彩缤纷,有的甚至加刺明艳华丽的锦绣
祭祖(拜祭先祖)
在韩国人的传统信仰里,人死后是有灵魂存在的。因此,除先祖的忌辰外,每逢春节、中秋等传统节庆日,子孙后代都会通过祭拜来召唤先祖的灵魂。韩国人相信凭借这种特殊的仪式能和逝去的亲人再次相聚,并借此祈愿得到先祖在天之灵的庇佑。 展开
韩服是从古代演变到现代的韩民族的传统服装。韩服的线条兼具曲线与直线之美,尤其是女式韩服的短上衣和长裙上薄下厚,端庄闲雅。如今,大部分国民是以习惯穿着洋装西服,但是在春节秋夕(中秋节)等节庆日,或行婚礼时,仍有许多人喜爱穿传统的民族服装。女性的韩服是短上衣(jeogori)搭配优雅的长裙(chima);男性则是短褂搭配长裤,而以细带(daenim)缚住宽大的裤脚。上衣,长裙的颜色五彩缤纷,有的甚至加刺明艳华丽的锦绣
祭祖(拜祭先祖)
在韩国人的传统信仰里,人死后是有灵魂存在的。因此,除先祖的忌辰外,每逢春节、中秋等传统节庆日,子孙后代都会通过祭拜来召唤先祖的灵魂。韩国人相信凭借这种特殊的仪式能和逝去的亲人再次相聚,并借此祈愿得到先祖在天之灵的庇佑。 展开
1个回答
展开全部
한복 은 옛날 여기까지 현대 는 한민족 의 전통 복장 을 하 고 있다.한복 라인 커브 와 유 종 의 미 를 고루 갖 췄 다 는 직선, 특히 여성 용 한복 저고리 와 드레스 는 얇 은 아래 에서 두께, 단 아 闲雅 이다.이제 국민 대부분 은 습관 洋装 양복 차림 이지 만 설 추석 (추석) 등 을 节庆日 또는 결혼식 을 때 여전히 수 많은 사람 이 좋아 하는 민족 의상 을 입 고 전통 이다.여성 한복 은 저고리 (jeogori) 배합 우아 한 드레스 (chima);남성 들 은 창해 배합 긴 바지, 시 (daenim) 살 관대하다. 복 팔꿈치 묶다스커트 의 색깔 저고리 색동 저고리, 어떤 가 가시 이지적 화 려 한 금수 이다
세배 를 해 요 (참배 선조)
한국 인의 전통 신앙 에 아 준 사람 이 나중에 죽 은 영혼 의 존재 다.때문에 선조 忌辰 외 주기적 으로 설, 추석 등 전통 을 통 해 节庆日 후손 들 을 모두 틀리다 를 부름 선조 혼 이 담 겨 있다.한국인 으로 는 특별한 행사 할 수 있 는 가족 과 다시 만 났 을 기원 하 면서 얻 어 달 혼돈. 선조
세배 를 해 요 (참배 선조)
한국 인의 전통 신앙 에 아 준 사람 이 나중에 죽 은 영혼 의 존재 다.때문에 선조 忌辰 외 주기적 으로 설, 추석 등 전통 을 통 해 节庆日 후손 들 을 모두 틀리다 를 부름 선조 혼 이 담 겨 있다.한국인 으로 는 특별한 행사 할 수 있 는 가족 과 다시 만 났 을 기원 하 면서 얻 어 달 혼돈. 선조
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询