求英文翻译!!!!!!!!!!!!!!! 10
英文怎么翻译“在确保工具的各项功能不变的前提下,为了进一步提高使用者操作中的安全性,我们提高了手柄的高度,这确实是我们的问题,没有及时提供最新数据。”...
英文怎么翻译“在确保工具的各项功能不变的前提下,为了进一步提高使用者操作中的安全性,我们提高了手柄的高度,这确实是我们的问题,没有及时提供最新数据。”
展开
2个回答
展开全部
在确保工具的各项功能不变的前提下,为了进一步提高使用者操作中的安全性,我们提高了手柄的高度,这确实是我们的问题,没有及时提供最新数据。
In order to further improve the safety of the user's operation, we have increased the height of the handle to ensure that the functions of the tool are the same. This is indeed our problem and does not provide the latest data in time.
In order to further improve the safety of the user's operation, we have increased the height of the handle to ensure that the functions of the tool are the same. This is indeed our problem and does not provide the latest data in time.
展开全部
Under the premise of making sure that all functions of the tools remain steady, we raised the height of the handle to further improve the safety of the operation.
It is our problem, that we didn't update the data in time.
It is our problem, that we didn't update the data in time.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询