请求翻译,地道一点的英国人回复的邮件。
以下是原英国人回复的邮件:HiThere,ThecandlethatIreceivedwassmallerthanexpected.DidIgetalargeonesen...
以下是原英国人回复的邮件:
Hi There,
The candle that I received was smaller than expected. Did I get a large one
sent to me. If not then please resend 2 large candles that I paid for. If
the correct size was sent (of which I sure the wrong size candle was sent)
then send just one more candle.
Kind regards,
麻烦帮我翻译的地道一点,因为我本身的理解是顾客想要更大一点的蜡烛,他的意思是如果是自己误差这个蜡烛尺寸,就直接发另外一个过去就好了。因为当初发货的时候,是的确有少发一个过去,我同事理解的是,他的意思是退款?现在我有点不懂,求解????多谢各位了。不好意思,财富值不够了,麻烦了 展开
Hi There,
The candle that I received was smaller than expected. Did I get a large one
sent to me. If not then please resend 2 large candles that I paid for. If
the correct size was sent (of which I sure the wrong size candle was sent)
then send just one more candle.
Kind regards,
麻烦帮我翻译的地道一点,因为我本身的理解是顾客想要更大一点的蜡烛,他的意思是如果是自己误差这个蜡烛尺寸,就直接发另外一个过去就好了。因为当初发货的时候,是的确有少发一个过去,我同事理解的是,他的意思是退款?现在我有点不懂,求解????多谢各位了。不好意思,财富值不够了,麻烦了 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询