想当翻译就要学外语,我不当翻译,没必要费力学外语此推理是否有效。

想当翻译就要学外语,我不当翻译,没必要费力学外语此推理是否有效。逻辑学问题... 想当翻译就要学外语,我不当翻译,没必要费力学外语此推理是否有效。逻辑学问题 展开
 我来答
诸钰44
2019-05-15 · TA获得超过4181个赞
知道大有可为答主
回答量:2988
采纳率:87%
帮助的人:594万
展开全部
人各有志,很多人学外语并不是为了去当翻译,而且当翻译也不是那么容易的,一般都要经过长时间的培训,如进外语学院学习数年。
不少人学外语是与职业有关,如科研工程技术人员、医生、与电脑方面有关的人、电视电台演播人员,等等。
还有人学外语是为了旅游、移民等。
再有人学外语是为了提高生活质量,因为语言是人类生活中一种非常重要的工具,掌握一门外语就多了一种与别人交流的手段,多打开一扇了解世界的窗户。
诚然,外语并不是每个人都需要和能够掌握的,那怕是一门。
我前面已说得很清楚了,原话逻辑不通,莫名其妙地把学外语与当翻译硬性捆绑在一块,而排斥外语与很多行业(我在前面已列举过一些)的密切关系,完全忘记了语言是人类的重要交流工具。
况且刻苦学外语并不是当翻译的 “必要与充分” 条件。一些人掌握好外语,对他们的事业起了非常大的作用,虽然他们并没有去当翻译。
得知一些人没看懂我以前说的话,所以再多说两句。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式