翻译成韩语!!!

我叫朱建平,今年22岁,山西吕梁人,.我性格比较开朗,喜欢交朋友,看书,看电影,唱歌我是体育系一名学生,,我在本学期学习了韩语,学习韩语还是比较难的,经常觉的不知所措,不... 我叫朱建平,今年22岁,山西吕梁人 , .我性格比较开朗,喜欢交朋友,看书,看电影,唱歌 我是体育系一名学生, ,我在本学期学习了韩语,学习韩语还是比较难的,经常觉的不知所措,不过我还是会认真学习,通过学习韩语,我对韩国人的文化产生了兴趣, 我会继续学习增加自己的知识! 展开
 我来答
85后宅女
2010-11-21
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我叫朱建平,今年22岁,山西吕梁人 , .我性格比较开朗,喜欢交朋友,看书,看电影,唱歌 我是体育系一名学生, ,我在本学期学习了韩语,学习韩语还是比较难的,经常觉的不知所措,不过我还是会认真学习,通过学习韩语,我对韩国人的文化产生了兴趣, 我会继续学习增加自己的知识!

翻译:내 이름은 Zhu Jianping, 22 세, 산서 Luliang 사람입니다. 나도 문자 더, 같은 기운이 노래, 책 읽고 영화를보고, 친구를 만들기 위해, 나는 학생이다 체육, 내가 한국어를 배울 수있는 학기에 한국어 공부 그것은 종종 흥분 상당히 어렵습니다,하지만 난 심각 한국어, 한국 문화에, 난 내가 배우는 그들의 지식을 높일 것입니다, 관심을 갖게 학습을 통해 공부를하게됩니다!
chyiji929
2010-11-21 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:82.3万
展开全部
我叫朱建平,今年22岁,山西吕梁人 , .我性格比较开朗,喜欢交朋友,看书,看电影,唱歌 我是体育系一
주건평이라고 부르며 22살 산서사람입니다. 성격은 활발하며 친구사귀는것을 좋아합니다.
애호는 독서, 영화,노래 이며 저는 체육전공입니다.
名学生, ,我在本学期学习了韩语,学习韩语还是比较难的,经常觉的不知所措,不过我还是会认真学习,
이번학기에 한국어를 배웠습니다. 조금은 곤난이 있어서 자꾸 헷갈리네요. 그래도 열심히
通过学习韩语,我对韩国人的文化产生了兴趣, 我会继续学习增加自己的知识!
한국어를 배우겠습니다. 한국어를 배우면서 한국의 문화에 관심에 생겼어요 더욱 열심히 배워서 나의 지식을 증가하겠습니다
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qinling824
2010-11-21 · TA获得超过451个赞
知道小有建树答主
回答量:187
采纳率:0%
帮助的人:187万
展开全部
저는 주건평이라고 합니다. 22살이구요. 고향은 산시뤼량입니다(산시뤼량에서 왔습니다). 제 성격은 명랑한 편이고 친구를 사귀는 것을 좋아합니다.취미로는 독서와 영황 노래부르는 것 등이 있습니다. 저는 체육과 학생인데 이번학기부터 한국어를 공부하기 시작했습니다. 한국어 공부가 어려워서 쩔쩔맬 경우도 종종 있지만 열심히 공부하겠습니다. 저는 한국어 공부를 통해서 한국 문화에 대한 관심이 생겼습니다. 한국어에 관한 지식을 더 많이 쌓도록 앞으로도 계속 열심히 공부하겠습니다!

这样翻译应该就没有什么大问题了~~话说楼主的中文写得稍欠条理性啊……感觉是想到哪儿就想到哪儿了……所以在翻译的过程中做了小小的改动。
希望对你有所帮助咯!!继续努力学习哦!!加油 O(∩_∩)O~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
adolfkissinger
2010-11-25 · TA获得超过211个赞
知道答主
回答量:138
采纳率:85%
帮助的人:78万
展开全部
내 이름은 Zhu Jianping, 22 세, 산서 Luliang 사람입니다. 나도 문자 더, 같은 기운이 노래, 책 읽고 영화를보고, 친구를 만들기 위해, 나는 학생이다 체육, 내가 한국어를 배울 수있는 학기에 한국어 공부 그것은 종종 흥분 상당히 어렵습니다,하지만 난 심각 한국어, 한국 문화에, 난 내가 배우는 그들의 지식을 높일 것입니다, 관심을 갖게 학습을 통해 공부를하게됩니다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式