对于"thank you"有哪几种地道的回答?
对于“thank you”地道的回答有:
1、No problem没事儿
这是美国人最爱说的,比如:Thanks for checking the post.谢谢你给我查文。
No problem.问题不大,没事儿。
2、Not at all别客气
比如:You saved my life! Thank you very much.你真是我的救世主啊,万分感谢哪。
Not at all.别客气。
3、Don't mention it不用谢
是一种更礼貌的回答,it代表的是“帮你这件事儿”。
比如:Thank you for lending me money.感谢你借给我钱。
Don't mention it.不用谢。
表示感谢的英文表达
1、Thanks a million.
万分感谢。
2、I must owe you one.
我欠你一次人情。
3、Thanks ever so./ Thank you very much.
非常感谢。
4、Thank you for your help./ I appreciate you help./ I am gratitude to you for helping me.
谢谢你的帮忙。
5、I truly appreciate your timely help.
我真心感谢你的及时帮助。
6、I thank you from the bottom of my heart.
我衷心感谢你。
对于"thank you"的回答
1、You are wecome.——不用谢。
2、My pleasure.——我的荣幸。
3、It's my pleasure.——这是我的荣幸。
4、It was nothing.——没有什么事。
5、Anytime.——没关系。
6、My job.——我的工作职责。
7、Glad that I could help.——很高兴可以帮助你。
8、Don't mention it.——不要太在意。
9、I'm glad that I could help.——我很高兴我可以帮忙。
10、I appreciate it.——我的荣耀。
11、I was very nice of you.——我会感到很高兴。
在episode1,act2,有对于thank you的地道回答的讲解.
它上面讲的我记得有这些:
最基本的,you're welcome.
My pleasure.
Anytime.
No problem.
Forget about it.
比较地道比较美国的:
1.It's nothing/Nothing.
2.You bet.
3.Sure.
可以看看Family Album U.S.A.
其实对thank you的回答有很多,也要结合语境.
比方说美国人会说No worries,
但是英国人会说cheers mate或者直接就是cheers.
对女孩子的话,还可以说At your service.
另外,LS说的you owe me,意思是“你欠我一个人情”,是一个玩笑话,对好朋友说的.给个例子给你:
—Thank you so much for driving out here to pick me up so late at night.
—No problem.But you owe me one.