德语问题:这句话用sollen的二虚改写后是怎么看不出“我”推荐了?
IchempfehleIhnendieFormalitätenetwasernsterzunehmen.答案是:SiesolltendieFormalit&au...
Ich empfehle Ihnen die Formalitäten etwas ernster zu nehmen.
答案是:
Sie sollten die Formalitäten etwas ernster nehmen. 展开
答案是:
Sie sollten die Formalitäten etwas ernster nehmen. 展开
展开全部
首先,你问的问题不够专业,不过这里姑且不表。
原句的意思是 “我建议您多注意这些形式主义的东西”
虚拟后的修改句子意思是 “您应该注意这些形式主义的东西”
内涵是一样的,只是表达方式不同而已,谨以我个人的意见,在正常的语言环境和语气下,第二个修改后的句子更为谦逊柔和一些。
如果不介意打个比喻的话,第二个句子你可以理解为某种状态下的祈使句!
如果你找到一个官员,而你本身是卑微、下级的角色,相对听到第一句会多一些,如果是差不多的角色,你的助手、或者有良好修养的人,会常常对你说第二句,但是这个也不是绝对的,这个也取决于句子的内容。
有的时候,我个人可以将“虚拟第二”理解为一种客气的“祈使句”。
以上仅仅是个人的意见,希望能对你有小小帮助(注意,我这句话这里也是虚拟式)!
原句的意思是 “我建议您多注意这些形式主义的东西”
虚拟后的修改句子意思是 “您应该注意这些形式主义的东西”
内涵是一样的,只是表达方式不同而已,谨以我个人的意见,在正常的语言环境和语气下,第二个修改后的句子更为谦逊柔和一些。
如果不介意打个比喻的话,第二个句子你可以理解为某种状态下的祈使句!
如果你找到一个官员,而你本身是卑微、下级的角色,相对听到第一句会多一些,如果是差不多的角色,你的助手、或者有良好修养的人,会常常对你说第二句,但是这个也不是绝对的,这个也取决于句子的内容。
有的时候,我个人可以将“虚拟第二”理解为一种客气的“祈使句”。
以上仅仅是个人的意见,希望能对你有小小帮助(注意,我这句话这里也是虚拟式)!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
翻译成中文是:
我建议您认真更加填写这些表格。
您应该更加认真填写这些表格。
这两句意思其实是一样的。
第一句有从句,我建议,.....zu tun. 在从句中,一般是不会有情态动词的。
也就是说,在不定式zu的从句中,一般是不会用到情态动词的,因为不定式本身就有种命令的感觉。
而情态动词sollen本身在第二虚拟情况下就有种本人建议的的含义在里面。
换个思维想,如果第二句还要加上ich empfehle的话,后面必须得加原型sollen,就没有第二虚拟式的含义了。
我建议您认真更加填写这些表格。
您应该更加认真填写这些表格。
这两句意思其实是一样的。
第一句有从句,我建议,.....zu tun. 在从句中,一般是不会有情态动词的。
也就是说,在不定式zu的从句中,一般是不会用到情态动词的,因为不定式本身就有种命令的感觉。
而情态动词sollen本身在第二虚拟情况下就有种本人建议的的含义在里面。
换个思维想,如果第二句还要加上ich empfehle的话,后面必须得加原型sollen,就没有第二虚拟式的含义了。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原句:我推荐您...
改成了:建议您...
这里练习的是sollen的第二虚拟式表示Empfehlung
Ich sage dir was, dass du...
(Du...)
改成了:建议您...
这里练习的是sollen的第二虚拟式表示Empfehlung
Ich sage dir was, dass du...
(Du...)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
跟祈使句一样的。意思一样的嘛,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询