日语中动词“助かる” 和“助ける” 的使用区别是什么?
1个回答
展开全部
简单\x0d\x0a1. 自己受到帮助,用 :助かる 比如说 得到了小李的帮助 李さんから助かってもらった。 通常我们在得到帮助后,用助かった来表示感谢。\x0d\x0a\x0d\x0a2. 帮助别人,用 :助ける 比如说 我来给你拿行李 荷物のお运びを助けてあげる\x0d\x0a\x0d\x0a以上仅供参考
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询