跪求日语句子翻译~~~

从小日本给我的印象就是,日本人很残忍。我觉得作为一个中国人都会有这样的感觉。但是在自己学习了两年的日本文化之后,我发现其实日本大多数的人还是比较正常的,我觉得政治和普通的... 从小日本给我的印象就是,日本人很残忍。
我觉得作为一个中国人都会有这样的感觉。
但是在自己学习了两年的日本文化之后,我发现其实日本大多数的人还是比较正常的,我觉得政治和普通的人民群众是不应该牵扯在一起的。所以现在我对日本的印象并没有以前那么坏了。

对于未来的打算,我希望可以先把考研的事情做好。
外语对我来说是一门兴趣,并没有把它当成未来工作的条件。
我希望可以凭借着自己的创意开一家小店,这样我就觉得很知足了。
展开
 我来答
bestwm2010
2010-11-24 · TA获得超过8549个赞
知道大有可为答主
回答量:1704
采纳率:0%
帮助的人:2115万
展开全部
从小日本给我的印象就是,日本人很残忍。
我觉得作为一个中国人都会有这样的感觉。
但是在自己学习了两年的日本文化之后,我发现其实日本大多数的人还是比较正常的,我觉得政治和普通的人民群众是不应该牵扯在一起的。所以现在我对日本的印象并没有以前那么坏了。

子供から日本に対する印象は日本人がとても残忍なものである。
中国人だけとしてこんな感じがあるようだと思う。
しかし、二年间の日本文化の勉强の后で、実にほとんど日本人とは完全に正常なものだと见つけた。
政治と普通の人间の间に同じはずがないと思う。だから、以前より日本に対する印象は悪くなくなった。

对于未来的打算,我希望可以先把考研的事情做好。
外语对我来说是一门兴趣,并没有把它当成未来工作的条件。
我希望可以凭借着自己的创意开一家小店,这样我就觉得很知足了。
未来に対する计画では私が先に研修の试験のことがよくしようと思う。
外语は私にとって趣味しかないし、未来の仕事を探す条件としてはないと思う。
私のクリエイティブによって小さなお店さえ开けば、とても満足になると思う。
pwy0123456
2010-11-24 · TA获得超过109个赞
知道答主
回答量:180
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
子供の时から、日本人は残忍だと言うイメージを持ってました。我々中国人だちはみんなそう思ってるんだと思います。しかし、二年间日本文化を勉强して、大势の日本人はやはり普通の人と変わりがない事が分かりました。政治と庶民は一绪にするものではないです。今は前みたいな悪い印象ではないです。

私の未来は、大学院の受験を全力受ける事です。
外来语は私の一つの趣味にしか限らないです。
自分にアイデアでお店を开くのが、私の希望であり、それで満足です。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chongchong0451
2010-11-24 · TA获得超过1288个赞
知道小有建树答主
回答量:676
采纳率:77%
帮助的人:151万
展开全部
日本の小児は私に日本人は残酷であるという印象を与えた。
私はそのような感じがします中国の人と思います。
しかし、日本の文化を学ぶ彼の2年で、私は実际には日本人の大半は非常に正常であることを発见、私は政治と思う普通の人々が一绪に参加するべきではありません。だから今は、日本はそんなに悪い持っていなかったという印象を持っています。

今后のプランに関しては、私が最初に入试は良い仕事をすることを望んでいる。
私の言语は、関心がない将来の仕事の条件として、それを考えています。
私は店を开くために彼らの创造性のおかげでことを愿って、私はHenzhi祖だったと思う。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式