我是日本人,麻烦哪位帮我翻译一下!谢谢大家!
这些日语怎么翻译成汉语才好?:「mobilesolutionfair」に出展します!是非お立ち寄り下さい。谢谢大家,还有这些日语怎么翻译呢?:场所は东京のcitybuil...
这些日语怎么翻译成汉语才好?
:「mobile solution fair」に出展します!是非お立ち寄り下さい。
谢谢大家,还有这些日语怎么翻译呢?
:场所は东京のcity buill です。
会场内3番ブースにおります。デモ等も行っておりますので、是非お立ち寄り下さい。 展开
:「mobile solution fair」に出展します!是非お立ち寄り下さい。
谢谢大家,还有这些日语怎么翻译呢?
:场所は东京のcity buill です。
会场内3番ブースにおります。デモ等も行っておりますので、是非お立ち寄り下さい。 展开
展开全部
我们将在【移动通讯博览会】中参展!请大家一定前来参观。
「mobile solution fair」はまだ公式な翻訳がないので、英语のままにしておいても问题ないと思うが。
场所は东京のcity build です。
会场在东京的城市大楼。
会场内3番ブースにおります。デモ等も行っておりますので、是非お立ち寄り下さい。
我们在会场内的第三区,同时还会进行操作演示,请一定前来参观。
「mobile solution fair」はまだ公式な翻訳がないので、英语のままにしておいても问题ないと思うが。
场所は东京のcity build です。
会场在东京的城市大楼。
会场内3番ブースにおります。デモ等も行っておりますので、是非お立ち寄り下さい。
我们在会场内的第三区,同时还会进行操作演示,请一定前来参观。
展开全部
将参与「移动解决方案展览会」,请一定要来参观!
会场在东京的city buill
我们在会场内的第三区,同时还会进行操作演示,请一定前来参观。
会场在东京的city buill
我们在会场内的第三区,同时还会进行操作演示,请一定前来参观。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们即将参与移动解决方案展览会,请您一定来参观一下为盼。(尊敬语)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
更多回答(1)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询