黑执事片尾曲《辉く空の静寂には》的罗马音译歌词哪位高手可以给我?非常感谢!特别喜欢这首歌!
3个回答
展开全部
Kagayaku Sora No Seijaku Niwa
Tsumetai namida wo kakaete toki ga michiru koro
Anata wa hikari wo sagashite yami wo hiraku darou
Akane no utagoe sono mune wo somete yuku
Eien ni kogarete chirisogu shirabe no you ni
Kagayaku sora no shijima ni wa watashi no niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
migiwa no kanata ni
Mada soltiya mari michiya
sari toltiya maria imarida
soltiya mari michiya
sari moltiya maria imariitada
asatia ima sortimiadia
atare mifiriya anida
Tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komoriuta
nakanai kodomo no hitomi ga
yume ni nureru made
sayonara nidoto wa aenai anata dakara
itoshiku kuruoshiku
yoru wa mune wo eguru you ni
kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru
tsuki no ochiru yami no mukou
minamoto e kaeru
hosori michi
对应日文歌词
辉く空の静寂には
冷たい涙を抱えて 时が満ちる顷
贵方は光を探して 暗を开くだろう
茜の歌声 その胸を 染めてゆく
永远に焦がれて 散り急ぐ调べのように
辉く空の静寂には 私の庭がある
いつか贵方がたどり着く水际の彼方に
マダ ソルチヤ マリ ミチヤ
サリ モルチヤ マリア イマリダ
ソルチヤ マリ ミチヤ
サリ モルチヤ マリア イマリイタダ
アサティア イマ ソルティミアディア
アタレ ミフィリヤ アニダ
月を守る夜の暗が 嗫く子守呗
泣かない子供の瞳が 梦に濡れるまで
さよなら 二度とは会えない贵方だから
爱しく 狂おしく
夜は胸をえぐるように
辉く空の静寂には 贵方の家がある
月の落ちる暗の向こう みなもとへ帰る
细い道
Tsumetai namida wo kakaete toki ga michiru koro
Anata wa hikari wo sagashite yami wo hiraku darou
Akane no utagoe sono mune wo somete yuku
Eien ni kogarete chirisogu shirabe no you ni
Kagayaku sora no shijima ni wa watashi no niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
migiwa no kanata ni
Mada soltiya mari michiya
sari toltiya maria imarida
soltiya mari michiya
sari moltiya maria imariitada
asatia ima sortimiadia
atare mifiriya anida
Tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komoriuta
nakanai kodomo no hitomi ga
yume ni nureru made
sayonara nidoto wa aenai anata dakara
itoshiku kuruoshiku
yoru wa mune wo eguru you ni
kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru
tsuki no ochiru yami no mukou
minamoto e kaeru
hosori michi
对应日文歌词
辉く空の静寂には
冷たい涙を抱えて 时が満ちる顷
贵方は光を探して 暗を开くだろう
茜の歌声 その胸を 染めてゆく
永远に焦がれて 散り急ぐ调べのように
辉く空の静寂には 私の庭がある
いつか贵方がたどり着く水际の彼方に
マダ ソルチヤ マリ ミチヤ
サリ モルチヤ マリア イマリダ
ソルチヤ マリ ミチヤ
サリ モルチヤ マリア イマリイタダ
アサティア イマ ソルティミアディア
アタレ ミフィリヤ アニダ
月を守る夜の暗が 嗫く子守呗
泣かない子供の瞳が 梦に濡れるまで
さよなら 二度とは会えない贵方だから
爱しく 狂おしく
夜は胸をえぐるように
辉く空の静寂には 贵方の家がある
月の落ちる暗の向こう みなもとへ帰る
细い道
展开全部
听歌对过...修改了网上的版本一些地方...
冷たい涙を抱えて 时が満ちる顷
tsumetai namida wo kakaete toki ga michiru koro
贵方は光を探して 暗を开くだろう
anata wa hikari wo sagashite yami wo hiraku darou
茜の歌声 その胸を 染めてゆく
akane no utagoe sono mune wo somete yuku
永远に焦がれて 散り急ぐ调べのように
eien ni kogarete chiriisogu shirabe no you ni
辉く空の静寂には 私の庭がある
kagayaku sora no shijima ni wa watashi no niwa ga aru
いつか贵方がたどり着く水际の彼方に
itsuka anata ga tadoritsuku migiwa no kanata ni
マダ ソルチヤ マリ ミチヤ
mada soruchiya mari michiya
サリ モルチヤ マリア イマリダ
sari moruchiya maria imarida
ソルチヤ マリ ミチヤ
soruchiya mari michiya
サリ モルチヤ マリア イマリイタダ
sari moruchiya maria imariitada
アサティア イマ ソルティミアディア
asatia ima sorutimiadia
アタレ ミフィリヤ アニダ
atare mifiriya anida
月を守る夜の暗が 嗫く子守呗
tsuki wo mamoru yoru no yami ga sasayaku komoriuta
泣かない子供の瞳が 梦に濡れるまで
nakanai kodomo no hitomi ga yume ni nureru made
さよなら 二度とは会えない贵方だから
sayonara nidoto wa aenai anata dakara
爱しく 狂おしく
itoshiku kuruoshiku
夜は胸をえぐるように
yoru wa mune wo eguru you ni
辉く空の静寂には 贵方の家がある
kagayaku sora no shijima ni wa anata no ie ga aru
月の落ちる暗の向こう みなもとへ帰る
tsuki no ochiru yami no mukou minamoto e kaeru
细い道
hosoi michi
冷たい涙を抱えて 时が満ちる顷
tsumetai namida wo kakaete toki ga michiru koro
贵方は光を探して 暗を开くだろう
anata wa hikari wo sagashite yami wo hiraku darou
茜の歌声 その胸を 染めてゆく
akane no utagoe sono mune wo somete yuku
永远に焦がれて 散り急ぐ调べのように
eien ni kogarete chiriisogu shirabe no you ni
辉く空の静寂には 私の庭がある
kagayaku sora no shijima ni wa watashi no niwa ga aru
いつか贵方がたどり着く水际の彼方に
itsuka anata ga tadoritsuku migiwa no kanata ni
マダ ソルチヤ マリ ミチヤ
mada soruchiya mari michiya
サリ モルチヤ マリア イマリダ
sari moruchiya maria imarida
ソルチヤ マリ ミチヤ
soruchiya mari michiya
サリ モルチヤ マリア イマリイタダ
sari moruchiya maria imariitada
アサティア イマ ソルティミアディア
asatia ima sorutimiadia
アタレ ミフィリヤ アニダ
atare mifiriya anida
月を守る夜の暗が 嗫く子守呗
tsuki wo mamoru yoru no yami ga sasayaku komoriuta
泣かない子供の瞳が 梦に濡れるまで
nakanai kodomo no hitomi ga yume ni nureru made
さよなら 二度とは会えない贵方だから
sayonara nidoto wa aenai anata dakara
爱しく 狂おしく
itoshiku kuruoshiku
夜は胸をえぐるように
yoru wa mune wo eguru you ni
辉く空の静寂には 贵方の家がある
kagayaku sora no shijima ni wa anata no ie ga aru
月の落ちる暗の向こう みなもとへ帰る
tsuki no ochiru yami no mukou minamoto e kaeru
细い道
hosoi michi
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
闪耀天空的静寂中
kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
Tsu me ta i na mi da wo ta da e te
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
To ki ga mi qi ru ko ro
正是阳光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
A na ta hi ka ri wo sa ga shi te
你去寻找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
Ya mi wo hi ra ku da ro u
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
A ka ne no u ta go e
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
So no mu ne wo so me te yu ku
把你的胸膛染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
e i e n ni ko ga re te
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
Qi ri yu ku shi ra be no yo u ni
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
Ka ga ku so ra no shi ji ma ni ha (此处变调为wa)
在辉煌的空中的肃静中(在闪耀天空的静寂中)
私(わたし)の庭(にわ)がある
Wa ta shi no ni wa ga a ru
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
I tsu ka a na ta ga ta to ri tsu ku
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
Ni wa no ka na ta ni
在庭园的远处
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
Tsu ki wo me mo ru yo ru no ya mi ga
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
Sa sa ya ku ko mo ri u ta
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
Na ka na I ko to mo no hi to mi ga
(在)不哭泣孩子的瞳眸中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
Yu me mi ne de ru ma de
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
Sa yo na ra I ro to ha(此处变调为wa)
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
A e na I a na ta da ka ra
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
I to o shi ku ku ru o shi ku
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
Yo ru wa mu mo e ku ru o yo u
似乎就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
Ka ga ku so ra no shi ji ma no ni ha(此处变调为wa)
在辉煌的天空中的肃静中(在闪耀天空的静寂中)
あなたの胸(むね)がある
A na ta ni mu ne ga a ru
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
Tsu ki mo o qi ru ya mi no mu ko u ni ha
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
Mi na wo mo mu ka e ru
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
Ho soi mi qi
细而长的路。
kalafina
冷(つめ)たい涙(なみだ)を讃(ただ)えて
Tsu me ta i na mi da wo ta da e te
眼含着冰冷的泪水时
时(とき)が満(み)ちる顷(ころ)
To ki ga mi qi ru ko ro
正是阳光满朝的时刻
あなた光(ひかり)を探(さが)して
A na ta hi ka ri wo sa ga shi te
你去寻找光芒
暗(やみ)を开(ひら)くだろう
Ya mi wo hi ra ku da ro u
会把(这扇)黑暗大门推开的啊
茜(あかね)の歌声(うたごえ)
A ka ne no u ta go e
(山野中的)茜子的歌声
その胸(むね)を染(そ)めてゆく
So no mu ne wo so me te yu ku
把你的胸膛染红
永远(えいえん)に焦(こ)がれて
e i e n ni ko ga re te
为永远而焦急着
散(ち)りゆく调(しらべ)べの様(よう)に
Qi ri yu ku shi ra be no yo u ni
似如曲调飞散一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)には
Ka ga ku so ra no shi ji ma ni ha (此处变调为wa)
在辉煌的空中的肃静中(在闪耀天空的静寂中)
私(わたし)の庭(にわ)がある
Wa ta shi no ni wa ga a ru
有我的庭园
いつかあなたが辿(たど)り着(つ)く
I tsu ka a na ta ga ta to ri tsu ku
哪日你巡到
庭(にわ)の彼方(かなた)に
Ni wa no ka na ta ni
在庭园的远处
月(つき)をメモル夜(よる)の暗(やみ)が
Tsu ki wo me mo ru yo ru no ya mi ga
夜里的黑暗在记清月亮
嗫(ささや)く子守呗(こもりうた)
Sa sa ya ku ko mo ri u ta
低声细语的唱着摇篮歌声
泣(な)かない子供(こども)の瞳(ひとみ)が
Na ka na I ko to mo no hi to mi ga
(在)不哭泣孩子的瞳眸中
梦(ゆめ)见(み)ぬでるまで
Yu me mi ne de ru ma de
直到梦中为止
さよなら 色(いろ)とは
Sa yo na ra I ro to ha(此处变调为wa)
再见的颜色为
会(あ)えないあなただから
A e na I a na ta da ka ra
见不到你的(颜色) 所以
爱(いと)おしく 狂(くる)おしく
I to o shi ku ku ru o shi ku
有多么爱 有多么狂
夜(よる)は胸(む)燃(も)え狂(くる)う様(よう)
Yo ru wa mu mo e ku ru o yo u
似乎就像这胸膛即将要烧尽狂乱一样
辉(かが)く空(そら)の静寂(しじま)のには
Ka ga ku so ra no shi ji ma no ni ha(此处变调为wa)
在辉煌的天空中的肃静中(在闪耀天空的静寂中)
あなたの胸(むね)がある
A na ta ni mu ne ga a ru
有你的胸膛
月(つき)も落(おち)ちる暗(やみ)のむこうには
Tsu ki mo o qi ru ya mi no mu ko u ni ha
哪怕月亮也掉落到很暗的地方
皆(みな)をも迎(むか)える
Mi na wo mo mu ka e ru
也迎接所有
细(ほそ)い道(みち)。
Ho soi mi qi
细而长的路。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询