广为流传的《世界第一公主殿下》其实是错误译名,那么正确的是? a公主殿下的号哭 b天天骑士团
广为流传的《世界第一公主殿下》其实是错误译名,那么正确的是?a公主殿下的号哭b天天骑士团c哪儿错了?!明明没错!!dWorldismine...
广为流传的《世界第一公主殿下》其实是错误译名,那么正确的是?
a公主殿下的号哭
b天天骑士团
c哪儿错了?!明明没错!!
d World is mine 展开
a公主殿下的号哭
b天天骑士团
c哪儿错了?!明明没错!!
d World is mine 展开
5个回答
展开全部
C,世界第一公主殿下一般指得是初音未来,公主殿下唱的这首世界第一翻译并没有任何错误,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是D.
ryo当初发行专辑的时候歌曲名其实是 world is mine
直译过来是 世界是我的
ryo当初发行专辑的时候歌曲名其实是 world is mine
直译过来是 世界是我的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
妥妥的C,她自己唱的也是如此
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
c
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询