求帮忙 这篇文言文的翻译 急 如有成功者 臣定当感激不尽

 我来答
ac13qw
2014-03-10 · TA获得超过3043个赞
知道小有建树答主
回答量:332
采纳率:100%
帮助的人:157万
展开全部
汉朝董永是千乘人。年少时就死了母亲,和父亲住在一起。(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着。父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用。主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发他自由地走了。董永行完了三年守丧之礼,要回到主人家,再去做奴仆。在道上碰见一个女子对他说:“愿意做你的妻子。”于是董永就和她一起(到主人家去了)。主人对董永说:“(我)把钱给了你了。”董永说:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我虽然是贫穷无知的人,一定要勤劳服侍尽心尽力,来报答您的大德。”主人说:“(这)妇女会做什么?”董永说:“会织。”主人说:“一定要这样的话,只让你的妻子替我织一百匹细绢(就行)。”于是,董永的妻子给主人家织绢,十天织完了。女子出了门,对董永说:“我是天上的织女。因为你最孝顺,天帝让我帮助你偿还债务。”说完升上高空而离去,不知到哪儿去了。
追问
谢谢你啊  好人一生平安啊~
追答
希望楼主采纳
李劉行
2014-03-10 · TA获得超过529个赞
知道小有建树答主
回答量:238
采纳率:0%
帮助的人:75.8万
展开全部
这个故事讲的是「卖身葬父」。

董永,这个人小时候便死了母亲,
於是乎只好和父亲一起耕种维生,
每次都由鹿、车载自己与父亲同行(这句我不清楚)。

而父亲死後,他没有钱埋葬父亲,
於是自己卖身为奴以供父亲的丧事。
买下了他(董永)的主人知道了这件事,
给了他(董永)金钱一万,让他回去服丧
(不知道是不是这样,总之就是让他回去了)。

永行(年号)三年的时候,董永丧事办完了,
想要回去侍奉当年买下他的主人。
而在回去的路上他遇见了一名妇人对他说:
「我愿意嫁给你为你的妻子。」
然後也愿意与董永一同去见他的主人。

到了主人的家,主人对董永说:
「我都已经给你钱而且放你走了,你为何还要回来呢?」
(虽然翻译起来只有:「我已经给你钱了不是吗?」)

董永说:「因为我曾接受您给予的收容及恩惠,
所以尽管小的是名贫穷无知的人,也一定会勤劳的为您做事以报厚德!」

主人又说:「那这名妇人能做什麼呢?」
董永说:「她很能织布。」

於是主人说到:「既然如此,我只希望你的妻子能为我织完一百匹布。」
(言下之意便是,只要妇人织完百匹布,董永便算报答了主人。)

那之後董永的妻子开始为主人家织布,
然而此女却仅花了十日就完成了此事。

董永的妻子与董永出了门後(大概是主人家的大门),
告诉董永:「我,其实是天上的织女。因为你非常的孝顺,
所以天帝命令我来帮助你报恩(偿债)。」
语毕,飘上了天,不知行踪。
追问
谢谢你   我会采纳的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式