
英语翻译问题
afterrestingontheoceanfloor,splitasunderandrusting,fornearlythree-quartersofacenturya...
after resting on the ocean floor,split asunder and rusting, for nearly three-quarters of a century agreat ship seemed to cone alive again
展开
1个回答
展开全部
After resting on the ocean floor, split asunder and rusting, for nearly three-quarters of a century, a great ship seemed to come alive again.
译文:在基于海底以后, 分裂.分离而且生锈的, 为一个世纪的几乎四分之三, 一艘伟大的船似乎再次活跃起来。
希望对你有帮助 如有疑问请在线交谈
译文:在基于海底以后, 分裂.分离而且生锈的, 为一个世纪的几乎四分之三, 一艘伟大的船似乎再次活跃起来。
希望对你有帮助 如有疑问请在线交谈
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询