电影《角斗士》主题曲《now we are free》是用什么语言唱的啊?
2个回答
展开全部
你好,演唱者是Lisa Gerrard
背景音乐为Now we are free的歌词不是一种存在于世的语种,是歌手Lisa Gerrard 12岁时自创的用来“与上帝对话”的语言。以下是Lisa Gerrard接受访问时的原话:
Q: "WHAT IS THAT LANGUAGE? "
A: “I sing in the language of the Heart,” begins Gerrard. “It’s an INVENTED LANGUAGE that I’ve had for a very long time. I believe I started singing in it when I was about 12. Roughly that time. And I believed that I was speaking to God when I sang in that language."
歌词是:
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu...
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
Shaley koot-tum.
背景音乐为Now we are free的歌词不是一种存在于世的语种,是歌手Lisa Gerrard 12岁时自创的用来“与上帝对话”的语言。以下是Lisa Gerrard接受访问时的原话:
Q: "WHAT IS THAT LANGUAGE? "
A: “I sing in the language of the Heart,” begins Gerrard. “It’s an INVENTED LANGUAGE that I’ve had for a very long time. I believe I started singing in it when I was about 12. Roughly that time. And I believed that I was speaking to God when I sang in that language."
歌词是:
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu...
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi
Alas sharum du koos
Shaley koot-tum.
2015-06-27
展开全部
演唱者是Lisa Gerrard
背景音乐为Now we are free的歌词不是一种存在于世的语种,是歌手Lisa Gerrard 12岁时自创的用来“与上帝对话”的语言。以下是Lisa Gerrard接受访问时的原话:
Q: "WHAT IS THAT LANGUAGE? "
A: “I sing in the language of the Heart,” begins Gerrard. “Its an INVENTED LANGUAGE that Ive had for a very long time. I believe I started singing in it when I was about 12. Roughly that time. And I believed that I was speaking to God when I sang in that language."
歌词是:
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu...
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi。
背景音乐为Now we are free的歌词不是一种存在于世的语种,是歌手Lisa Gerrard 12岁时自创的用来“与上帝对话”的语言。以下是Lisa Gerrard接受访问时的原话:
Q: "WHAT IS THAT LANGUAGE? "
A: “I sing in the language of the Heart,” begins Gerrard. “Its an INVENTED LANGUAGE that Ive had for a very long time. I believe I started singing in it when I was about 12. Roughly that time. And I believed that I was speaking to God when I sang in that language."
歌词是:
Anol shalom
Anol sheh lay konnud de ne um {shaddai}
Flavum
Nom de leesh
Ham de nam um das
La um de
Flavne...
We de ze zu bu
We de sooo a ru
Un va-a pesh a lay
Un vi-i bee
Un da la pech ni sa
(Aaahh)
Un di-i lay na day
Un ma la pech a nay
mee di nu ku
(Fast tempo, 4 times)
La la da pa da le na da na
Ve va da pa da le na la dumda
Anol shalom
Anol sheh ley kon-nud de ne um.
Flavum.
Flavum.
M-ai shondol-lee
Flavu...
Lof flesh lay
Nof ne
Nom de lis
Ham de num um dass
La um de
Flavne..
Flay
Shom de nomm
Ma-lun des
Dwondi.
Dwwoondi。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询