考研英语长难句句子成分分析 people are absorbed 【into "a culture of consumption" l
考研英语长难句句子成分分析peopleareabsorbed【into"acultureofconsumption"launchedbythe19thcenturydep...
考研英语长难句句子成分分析
people are absorbed 【into "a culture of consumption" launched by the 19th century department stores】
请问括号里的句子是什么成分?是宾语吗?但为什么会有介词into?还是状语?这句话又该怎么拆开 展开
people are absorbed 【into "a culture of consumption" launched by the 19th century department stores】
请问括号里的句子是什么成分?是宾语吗?但为什么会有介词into?还是状语?这句话又该怎么拆开 展开
2个回答
展开全部
人们被吸收到一种由19世纪的百货商店推出的“消费文化”中。括号中是状语,消费文化由launched by这个短语做后置定语
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2020-04-27 · 百度认证:上海众凯教育信息咨询有限公司官方账号
众凯mba辅导班
众凯学校是由从事考研辅导培训多年的复旦、交大资深教授创办而成,是一家主要从事MBA、MPA、MPACC 、GCT、MEM、MTA、MLIS、MAud考前辅导的著名培训机构。
向TA提问
关注
展开全部
people are absorbed 【into "a culture of consumption" launched by the 19th century department stores】
主语:people
谓语:are absored into 被动语态 谓语动词可以和介词构成动词短语
宾语: "a culture of consumption"
后置定语修饰宾语:launched by the 19th century department stores
主语:people
谓语:are absored into 被动语态 谓语动词可以和介词构成动词短语
宾语: "a culture of consumption"
后置定语修饰宾语:launched by the 19th century department stores
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询