为什么总觉得国语歌曲比粤语歌曲就是差那一点点神韵?
对于那些从小听粤语歌长大的歌迷来说,粤语对于他们来说,有种母语的认同感,因此在情感上会更喜欢粤语歌。歌曲的粤语版本也是一样的,谱曲时是依照粤语发音的,而普通话歌词是后填的,歌词就不如粤语歌词那么合拍。而且有的粤语歌词描写的更有意境,让人回味无穷,而国语歌词略显单薄。就像很多人都觉得《富士山下》比《爱情转移》更好听。
谭咏麟曾在上世纪80年代初期出过两张国语唱片,不过都是由台湾本地的歌林公司发行,而且当时他的风头并不是很盛,在台湾给人更多的印象是影星而不是歌星,而在香港这两张唱片并没有发行,所以听过的人不多。歌林公司早已不复存在了,这两张唱片也许已经是绝版了。回到香港后,谭咏麟一直忙于粤语唱片的灌录,并时而有日语和英语的歌曲来开拓国际市场,但由于粤语唱片在台湾是有一定市场的,而那时与内地的文化交流非常少,所以对于国语唱片并没有重视。
一首原本押韵的粤语歌用普通话唱就不合韵了,所以国语版需要重新填词。而且粤语歌词声调变化与歌曲旋律变化基本相一致,这成了粤语歌曲好听的保证之一。粤语歌独特之处是因为粤语歌词创作时就要考虑的问题:协音。协音就是歌词的声调变化。让歌词和歌曲旋律变化基本相一致,否则会很难听。这和古代词曲创作中考虑平仄很像,但比平仄的要求高。
对于广大非粤语区的歌迷来说,因为听不懂,反而会更加关注音乐的旋律本身,就如听英文歌一样,虽然听不是很懂,但就是觉得好听。
希望以上回答能帮到大家,满意请采纳,谢谢。