古希腊神话与古罗马神话的区别是什么?
古希腊神话最初产生于民间,经过几百年的口头流传,然后在《荷马史诗》等著作中记录下来。希腊人在奥林匹斯诸神的殿堂里塑造了12位主神。除了众神之父宙斯和天后赫拉外,其余的神也各自有自己的族谱。他们生育繁忙,香火鼎盛,各神还有各自垂直的家庭谱系。
这里有智慧女神雅典娜、月亮和狩猎女神阿耳忒弥斯、爱情与美貌女神阿佛洛狄忒、太阳神阿波罗等。和别的神话不同,古希腊众神不仅具有人的形体,而且具有人的感觉,能够像人一样思考。他们同人一样具有欲望,会感到害怕、疼痛等。
大约在前3世纪,希腊已经历了辉煌的古典时期,罗马文学才刚刚起步。由于移民及战俘等因素,促进了两国的文化往来,也促使了先进的希腊文化对罗马文化的渗透与影响。具体地讲,罗马本有自己的神话传说,这种原始神话带有明显的“万物有灵”和拜物教的特点。但在希腊神话的影响下,罗马神话也很快具有人神同形同性的特点,许多故事几乎成为希腊神话的翻版,只是换上了罗马神的名字,如宙斯改名为朱比特,赫拉成了尤诺,阿弗洛狄忒成了维纳斯。
最早的罗马文学作品则是希腊文学的译品和仿作。第一个罗马作家李维乌斯·安德罗尼库斯(前280?~前204年)是个希腊俘虏,他把《奥德赛》译成拉丁文,并将改编过的希腊剧本在罗马上演。罗马的书面文学从此开端。罗马的戏剧是在罗马原有民间戏剧的基础上,接受希腊戏剧的影响发展而来。罗马的文人史诗亦在很大程度上模仿荷马史诗。
与丰富多彩的古希腊神话相比,罗马神话要简单得多,朴素得多。古罗马神话包括神的传说和同神的传说相关的地方历史传说两部分。古罗马的神一部分是罗马及其周围邻近部族原有的,一部分是外来的。传统的罗马神大多与土地有关。
古罗马的发祥地是与希腊隔海相望的意大利半岛,其文化主要是吸收丰富的东方宗教文明(譬如埃及神话里的生殖女神伊希斯(Isis),冥神奥西里斯(Osiris),波斯的光明之神密特(Mithras))和继承希腊文化逐步发展起来的。在希腊化时期,罗马就曾经引入许多希腊作品加以翻译和模仿。在公元前146年罗马灭掉希腊后,更是直接俘虏了许多希腊人作为奴隶,让他们做家庭教师、编剧写诗、研究各种科学···这使得罗马文化染上了浓厚的希腊色彩。而神话方面也是模仿希腊神话,很大程度上是沿袭的希腊神祗的形象。
罗马诗人贺拉斯曾经说过:“罗马征服了希腊,但从另一种意义上来说,是希腊征服了罗马”。
在对外扩张中,罗马人开始接触发达的希腊文化,并将希腊的文化艺术移植到本民族的文化中。在希腊的影响下,连罗马的神祗都希腊化了。罗马神话中的神变成了改了名字的希腊神,宙斯在罗马神话中被称为朱庇特,赫拉被称为朱诺,雅典娜被称为密涅瓦,爱神维纳斯在古希腊神话中指的是阿佛洛狄忒。有时候罗马人甚至干脆照搬希腊的神祗,只不过给他们换上一个罗马名字而已,比如太阳神阿波罗和文艺女神缪斯。 古罗马神话其原始形态由于希腊的影响而和希腊神话融为一体。但也有自己的一套体系,其集大成作品有“神话词典”之称的的奥维德的神话诗—《变形记》(神话诗集,史诗格律。共15卷,包括250多个故事。按照时间顺序安排,以最初的“变形”即天地的开辟、人类的创造开始、最后以凯撒变成星宿的故事结束全诗。