请教一个英语句子?

Mental overload is one of the greatest challenges&... Mental overload is one of the greatest challenges to transforming information into knowledge. to后面为啥用了ing 而不是transform呢?这个句子正确吗? 展开
 我来答
xingxingjiaoao
高粉答主

2020-06-11 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13730 获赞数:32658

向TA提问 私信TA
展开全部
因为to是介词,后面接doing做宾语。如果是动词不定式,就是动词原形。
这里的challenge to,表达什么的挑战。
例如:
She beat off a challenge to her leadership.
她战胜了对她的领导地位的挑战。
甲安祯S3
2020-06-11 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:355
采纳率:0%
帮助的人:16.3万
展开全部
这个句子正确,challanging是动名词to是介词,介词,带动名词作宾语不是很正常的吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式