智者不入爱河这句话是什么意思呀?
展开全部
“智者不入爱河”出自鲍勃·迪伦,他是一个歌手。英文版:A wise man does not fall in love,but a fool is trapped by his feelings。智者不入爱河,愚者为情所困。
“智者永不入爱河”的意思是太理智的爱情,就不是爱情了。
爱的世界里,没有理智的容身之处,在爱情里,假如一个男子需求女性理智,他绝对没有错,只不过阐明,他并非爱你多深罢了。尤其是女人,因为女人是感性的动物,最容易沉溺于感情,失去理性和方向。
见过太多本来理智聪明的女人,一旦谈起恋爱就变得不管不顾,不会思考了,不想努力了,不知道自己该干什么了,随波逐流地走下去。
"智者不如爱河"的另外一种解释:
也有人理解这句话是说理智聪明的人,不会去触碰爱情,更不会为情所困。现如今,对于大多数人而言,恋爱是一件奢侈品,渴望又恐惧,谈成功了,就是一辈子,反之,若失败,也许有些人会后悔,浪费了时间,金钱,甚至,自己的前途。
因此告诫人们要保持理性,在恋爱时也要保持清醒的脑子,看清本质再恋爱。不要耽误了自己的事情,从而后悔一生。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
出自于鲍勃迪伦,意思是:太理智的爱情就不是爱情了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询