为什么韩国和日本的语言里会有中文?
22个回答
展开全部
韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字
日本自家的历史如何说?原来日本早的史书《古事记》就记载,於西晋时代,即公元280年左右。古朝鲜的百济国中,有位叫王仁的学者,率领一班纺织工匠并带同论语等经典来到日本,并将中国文化发扬开去。而古事记就称呼他为「和迩吉师」。这便是日本自家历史中最早的汉语记录,而王仁便是日本的汉学始祖。
不过奇在此人一直只是日本单方面有历史记载,朝鲜史册从没有一个相应「王仁」或「和迩吉师」的历史人物。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字
日本自家的历史如何说?原来日本早的史书《古事记》就记载,於西晋时代,即公元280年左右。古朝鲜的百济国中,有位叫王仁的学者,率领一班纺织工匠并带同论语等经典来到日本,并将中国文化发扬开去。而古事记就称呼他为「和迩吉师」。这便是日本自家历史中最早的汉语记录,而王仁便是日本的汉学始祖。
不过奇在此人一直只是日本单方面有历史记载,朝鲜史册从没有一个相应「王仁」或「和迩吉师」的历史人物。
展开全部
在中国古时期,像日本(古时叫扶桑),韩国(古时叫高丽)这些地方都是中国的,不是有那句话么,普天之下,莫非黄土,说的就是这个意思,但那个时候中国的皇帝根本看不上这些地方,将那里称之为荒蛮之地!
古时的扶桑和高丽都是中国的附属国,所以在文化上或是宗教礼仪都有一些中国的元素在里面的
古时的扶桑和高丽都是中国的附属国,所以在文化上或是宗教礼仪都有一些中国的元素在里面的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为但是这两个国家都受中国文化影响,尤其是唐朝文化,以前朝鲜半岛是中国的附属国,日本也曾向中国称臣,他们的许多文字都是假借中国汉字的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为他们以前是中国属下国,和中国区别不大,他们以前是中国殖民地..
还有韩文写法里并没有中文,但是很多单词读音都是中国话方言版
还有韩文写法里并没有中文,但是很多单词读音都是中国话方言版
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
还像是说,日文是在中文的基础上形成的,然后韩文是在日文的基础上形成的。所以会有这样的情况。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询