
请帮我翻译一下这几句话
这几句是大冢爱的《恋爱写真》里的歌词,网上有很多翻译,但是我总觉得不对,想大家帮帮忙~最好就说一下你这样翻译的理由。。あなたが见てた后ろ恋姿あたしが见てた恋しい姿梦中でシ...
这几句是大冢爱的《恋爱写真》里的歌词,网上有很多翻译,但是我总觉得不对,想大家帮帮忙~最好就说一下你这样翻译的理由。。
あなたが见てた后ろ恋姿
あたしが见てた恋しい姿
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
就这三句,谢谢! 展开
あなたが见てた后ろ恋姿
あたしが见てた恋しい姿
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
就这三句,谢谢! 展开
3个回答
展开全部
あなたが见てた后ろ恋姿
你看见 身后 美丽的背影
あたしが见てた恋しい姿
而你看到了 爱情的模样
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
在梦里 按下快门的我的心 却按不掉幸福
抱歉,我所学的是英语和德语,不曾研究过日语,但是从翻译美学的角度而言,感觉这个版本的翻译还不错
你看见 身后 美丽的背影
あたしが见てた恋しい姿
而你看到了 爱情的模样
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
在梦里 按下快门的我的心 却按不掉幸福
抱歉,我所学的是英语和德语,不曾研究过日语,但是从翻译美学的角度而言,感觉这个版本的翻译还不错
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/103101952.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたが见てた后ろ恋姿
你看到的背影
あたしが见てた恋しい姿
你看到的所爱的身影
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
在梦中按下照相机快门的你的心 喘不过气来的幸福呢
有问题再找我,没看到上下文,也许有理解错误,联系我就好
你看到的背影
あたしが见てた恋しい姿
你看到的所爱的身影
梦中でシャッタ-切るあたしの心は切ない幸せだった
在梦中按下照相机快门的你的心 喘不过气来的幸福呢
有问题再找我,没看到上下文,也许有理解错误,联系我就好
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你所看到的眷恋的背影
我所看到的眷恋的身影
在梦中按着快门我的心 在悲伤的幸福着
我所看到的眷恋的身影
在梦中按着快门我的心 在悲伤的幸福着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询