会韩语的高手请帮忙翻译,需要人工翻译,谢谢!
我已经下了订单,选择的是汇款方式付账,现在我要求服装费和运费一起结算,运费结算好后,在用信用卡一起付账。海外订购,货物是寄去台湾的。...
我已经下了订单,选择的是汇款方式付账,
现在我要求服装费和运费一起结算,
运费结算好后,在用信用卡一起付账。
海外订购,货物是寄去台湾的。 展开
现在我要求服装费和运费一起结算,
运费结算好后,在用信用卡一起付账。
海外订购,货物是寄去台湾的。 展开
2个回答
展开全部
난 이미 주문을했습니다, 선택은, 청구서 송금을 지불합니다
지금은, 거주지와 의류, 운송 물어
배송비를 비운 후, 사용중인 신용 카드로 지불합니다.
해외 주문은 제품이 대만으로 전송됩니다.
相信我吧
希望这些对你有用
지금은, 거주지와 의류, 운송 물어
배송비를 비운 후, 사용중인 신용 카드로 지불합니다.
해외 주문은 제품이 대만으로 전송됩니다.
相信我吧
希望这些对你有用
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询