日语句子翻译

それは棚上げって言うのだ!谁能将这句翻译成中文... それは棚上げって言うのだ!

谁能将这句翻译成中文
展开
 我来答
谁家孩子恋床
2010-12-09 · TA获得超过1803个赞
知道小有建树答主
回答量:290
采纳率:0%
帮助的人:136万
展开全部
这就是所说的束之高阁。
【って】在这里等简唯于【と】……表示【言う】的内容……
【の】是形式体言……
棚上げ【たなあげ】有倆个意思:
(1)〔問題を〕搁置,暂不处理,束之高阁『成』.
*.難問を棚上げす拦桐培る/把难问题搁置起来.
(2)〔商品を〕囤起不卖.
*.商品の一部を棚上げする/把一部分商品暂时囤起来轮肢.
ke_ito
2010-12-09 · TA获得超过1232个赞
知道小有建树答主
回答量:843
采纳率:0%
帮助的人:1002万
展开全部
棚上げ:搁卜梁知置,暂不处理渣燃,束之高阁;囤型消起不卖 的意思

这句话意思是“这就叫做束之高阁”
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-12-09
展开全部
那就叫做‘避重就轻’!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
niyangufo
2010-12-09 · TA获得超过3423个赞
知道小有建树答主
回答量:1536
采纳率:0%
帮助的人:618万
展开全部
放下那个东西再说!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
feng225cnjp
2010-12-09 · TA获得超过453个赞
知道小有建树答主
回答量:172
采纳率:0%
帮助的人:222万
展开全部
这个说了暂不处理!(强调的语气)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式