帮忙翻译一段英语~~
OnlywiththeabilityforstandardssettingcanChinabeabletotransformitsfinancialexpertisein...
Only with the ability for standards setting can China be able to transform its financial expertise into real wealth and gain an advantageous position in the global monetary mechanism.
Despite the significant step made by Dagong toward this end, China still has a long way to go before getting a deserved say in the global financial market commensurate with its international economic status.
ps:请不要用翻译软件,谢谢~ 展开
Despite the significant step made by Dagong toward this end, China still has a long way to go before getting a deserved say in the global financial market commensurate with its international economic status.
ps:请不要用翻译软件,谢谢~ 展开
3个回答
展开全部
只有在具有设置标准的能力下,中国才能将金融性专业转化成真正的财富和在国际货币机制中获得一个有利的位置。
尽管大公对为成此目标做出了重要的一步,在与国际经济地位符合的全球金融市场中得到一个肯定的说法之前中国还有很长一段路要走。
尽管大公对为成此目标做出了重要的一步,在与国际经济地位符合的全球金融市场中得到一个肯定的说法之前中国还有很长一段路要走。
参考资料: sername
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
参考翻译:
只有达到国际标准水平,中国才能将自身的专业知识转化成真正的财富,在全球货币机制中争得有利的地位。
为达成这一目标,尽管大公(此名待确定)已经卖出了重要的一步,但是要想能够在全球金融市场中获得符合自身国际经济地位的优先发言权,中国仍然有很长的路要走,
呵呵,不知道是否正确,希望能够帮到你!
只有达到国际标准水平,中国才能将自身的专业知识转化成真正的财富,在全球货币机制中争得有利的地位。
为达成这一目标,尽管大公(此名待确定)已经卖出了重要的一步,但是要想能够在全球金融市场中获得符合自身国际经济地位的优先发言权,中国仍然有很长的路要走,
呵呵,不知道是否正确,希望能够帮到你!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询