"如果我看得远,那是因为我站在巨人们的肩上"是谁说的?(不是牛顿,他也后来用的)
1个回答
展开全部
牛顿最为人熟知的一句名言是这样说的:“如果我看得更远的话,那枯亩是因为我站在巨人的肩膀上”(If I have seen further it is by standing on ye shoulders of Giants)。这句话通常被用来赞叹牛顿的谦逊,但是从历史上来看,这句话本身似乎没有任何可以理解为谦逊的理由。首先这句话不是原创。早在12世纪,伯纳德(BernatdofChartres,他是中世纪的哲学家,著名的法国沙特尔学校的校长)就说过:“Nosesseauasinanosgigantiumhumerisinsidientes”。这句拉丁文的意思就是说,我们都像坐在巨人肩膀上的矮子。这句话,如今还能在沙特尔市那著名的哥特式大教堂的窗户上找到。从伯纳德以来,至少有二三十个人在牛顿之前说过类似的话。牛顿说这话是在1676年给胡克的一封信中。当时他已经和胡克在光的问题上吵得昏天黑地,争论已经持续多年(可以参见我们的史话)。在这封信里,牛顿认为胡克把他(牛顿自己)的没隐森能力看得太高了,然后就是这句著名的话:“如果我看得更远的话,那是因为我站在巨人的肩膀上”。结合前后文来看,这是一次很明显的妥协:我没有抄袭你的观念,我只不过在你工作的基础上继续发展——这才比你看得高那么一点点。牛顿想通过这种方式委婉地平息胡克的怒火,大家就此罢手。牛顿为此一生记恨胡克,哪怕几十年后,胡克早就墓木已携游拱,他还是不能平心静
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询