中国饮食习惯

英文版(要有中文翻译)... 英文版(要有中文翻译) 展开
 我来答
胜雷电子
2014-12-26 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:112
采纳率:0%
帮助的人:42.4万
展开全部
中国人的传统饮食习惯是以植物性食料为主。主食是五谷,辅食是蔬菜,外加少量肉食。形成这一习俗的主要原因是中原地区以农业生产为主的经济生产方式。
在食具方面,中国人的饮食习惯的一大特点是使用筷子。筷子,古代叫箸,在中国有悠久的历史。
Chinese traditional diet is to plant food based. Is the staple food grains, foods are vegetables, plus a small carnivorous. The main reason for the formation of this customis the Central Plains region in agricultural production as the mainstay of economic production.

In utensils, a major feature of Chinese diet is to use chopsticks. Chopsticks, chopsticks ancient name, has a long history in China.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
停步倾听
推荐于2016-06-03 · TA获得超过7.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:5840
采纳率:89%
帮助的人:742万
展开全部
  中国人的传统饮食习惯是以植物性食料为主。主食是五谷,辅食是蔬菜,外加少量肉食。形成这一习俗的主要原因是中原地区以农业生产为主的经济生产方式。但在不同阶层中,食物的配置比例不尽相同。因此古代有称在位者为“肉食者 。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-12-26
展开全部
具体意思 你是要看书?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式