怎样才能进入同声传译这个圈子吗,如果25岁做同传还来得及吗!必须要考上研究生吗!请知道的人来回答!

 我来答
Anyears
2010-12-12 · 超过43用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:82.9万
展开全部
人家亲戚或者朋友或者你自己从事。考研究生是为了得到更多知识为做同声传译译员做准备,只要你想,没有什么不可能,只是要比早准备的人要多很多吃苦,毕竟这本来就是一件很不容易的事情。所以,加油吧,我也在试,虽然英语很烂,可是努力缠外教…
百度网友2f89c6d
2010-12-12 · TA获得超过3339个赞
知道小有建树答主
回答量:2955
采纳率:0%
帮助的人:1372万
展开全部
找一段文字给你看看

我国最早培养同传译员的地方是北京外国语大学的前“联合国译员训练班”(现已改成高级翻译学院)。它是1980年由联合国与我国政府共同举办的一个合作培训项目,因为要求严格,每期正式学员平均只有10位口译人员,学员经过考核后再到布鲁塞尔接受培训。莫馨就是学员之一。该班毕业的学员大多数在联合国担任过同传译员。 目前,我国还没有一个固定的机构来负责同声翻译的资格认证。在国际上,同声传译有国际同声翻译协会(简称AIIC),成立于1953年。AIIC现在世界各地有2700多名会员,中国大陆22名,其中7名在上海,15位在北京。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式