あなたが彼に限り()、彼もあなたを许さないだろう。 a谢らない b谢っていない
あなたが彼に限り()、彼もあなたを许さないだろう。a谢らないb谢っていない请问选哪个?并说明具体原因?十分感恩(≧∇≦)...
あなたが彼に限り()、彼もあなたを许さないだろう。
a谢らない b谢っていない请问选哪个?并说明具体原因?十分感恩(≧∇≦) 展开
a谢らない b谢っていない请问选哪个?并说明具体原因?十分感恩(≧∇≦) 展开
展开全部
あなたが彼に限り()、彼もあなたを许さないだろう。 a谢らない b谢っていない
你弄错了吧,应该是
あなたが彼に()限り、彼もあなたを许さないだろう。 a谢らない b谢っていない
选择a,原文:
あなたが彼に谢らない限り、彼もあなたを许さないだろう。
翻译:
只要你不向他道歉,他也不会原谅你吧
你弄错了吧,应该是
あなたが彼に()限り、彼もあなたを许さないだろう。 a谢らない b谢っていない
选择a,原文:
あなたが彼に谢らない限り、彼もあなたを许さないだろう。
翻译:
只要你不向他道歉,他也不会原谅你吧
更多追问追答
追问
是的,我打错括号位置了,不好意思(T ^ T)。b可以选吗?只要你一直不向他道歉……
追答
这个不用变形的
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたが彼に限り()、彼もあなたを许さないだろう。
a谢らない b谢っていない
你是我,他也不会允许你。
没有什么都不说的
a谢らない b谢っていない
你是我,他也不会允许你。
没有什么都不说的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询