请大家帮忙翻译一段话。哈哈。谢谢。

甲:这是一点小意思,请你务必收下。乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?甲:唉,只是意思意思。乙:那还真不好意思。... 甲:这是一点小意思,请你务必收下。 乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套? 甲:唉,只是意思意思。 乙:那还真不好意思。 展开
 我来答
贡奥骆海秋
2019-03-24 · TA获得超过3943个赞
知道大有可为答主
回答量:3052
采纳率:27%
帮助的人:229万
展开全部
甲:这是一点小意思,请你务必收下。
a:it
is
a
small
token
of
kindly
feelings,and
please
do
accept
it.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
b:you're
so
...,
why
do
you
do
this?
甲:唉,只是意思意思。
a:ah,it's
my
pleasure.
乙:那还真不好意思。
b:thank
you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式